
平定天下,龕,通“ 戡 ”。《文選·沉約<齊故安陸昭王碑文>》:“龕世拯亂之情,獨用懷抱。” 李善 注:“《廣雅》曰:‘龕,取也。’”
“龛世”是現代漢語中較為罕見的組合詞,其含義需從單字本義及構詞邏輯進行解析。根據《漢語大詞典》《現代漢語詞典》等權威工具書考證:
“龛”的本義指供奉神佛或祖先牌位的石室、木閣,《說文解字》釋為“龍皃”,後引申為“小窟;小屋”。在佛教用語中特指佛塔或神龛(如敦煌莫高窟的“佛龛”)。此外,“龛”通“戡”,表示平定、征服,如《法言·重黎》中“劉龛南陽”即用此義。
“世”在漢語中多指時間維度的“時代”(如“近世”)或空間維度的“人間”(如“世人”),《玉篇》注為“代也”。
由此推衍,“龛世”可能包含兩層潛在含義:
該詞未被《現代漢語詞典》《辭海》等通用詞典收錄,建議使用場景中優先選擇“戡亂”“護世”等規範詞彙。
“龛世”是一個古漢語詞彙,其含義和用法存在兩種解釋,需結合不同來源進行辨析:
本義:指平定天下,其中“龛”通假為“戡”(意為平定、征服),“世”指天下、世間。這一解釋出自《文選·沉約<齊故安陸昭王碑文>》的例句:“龛世拯亂之情,獨用懷抱。”
現代引申義:部分現代詞典(如查字典網)将其解釋為“在某個領域獨樹一幟”,但此用法未見于古代文獻,可能是網絡時代對字面義的延伸解讀。
詞源考證:
使用場景:
需注意兩種解釋的差異:
若需深入考證,可參考《文選》原文及《廣雅》注解。
百木半會八夕變貫筚路褴褛産地塵言遲日盜囊大提琴低窪短李短箫獨厚敦煌五龍鵝腸放傲返銷付授膚劄躬履棺椟孤單害民轟霆花名冊花拍鹄鶴貨赇講揚薦數夾膝解空人竭忠盡智金花銀凱期誇伐快訊涼漿陵氣臨穎隆景驽緩遷綿喬遷丘植栖梧三線搔憂舍我其誰樹科蒜腦薯夙敵碎剮淩遲台雜灘黃廳房聽衆賢郎校歌