
脫離;離開。 唐 李賀 《昌谷北園新筍》詩之一:“更容一夜抽千尺,别卻池園數寸泥。” 金 王若虛 《<新唐書>辨》:“ 楊素 問 密 曰:‘何虞書生耽學若此?’《新史》減‘虞’字,便别卻本意。”
别卻是漢語中一個具有文學色彩的動詞短語,主要含義為“離别;舍棄”,多用于表達與某人或某物分離的情感,常見于古典詩詞與現代書面語。以下從權威詞典角度解析其詳細用法:
離别;告别
指主動或被動地與人、地方分離,帶有不舍或決絕的意味。
例: 唐·李白《金陵酒肆留别》中“請君試問東流水,别意與之誰短長”,雖未直用“别卻”,但意境相通。
舍棄;斷然離開
強調主觀上的放棄或斷絕關系,含決斷之意。
例: “他别卻繁華都市,歸隱山林” (現代用法)。
“别”本義為“分解”,“卻”有“退去”之意,組合後強化分離的主動性。該詞興盛于唐宋詩詞,如:
韋莊《菩薩蠻》:
“勸我早歸家,綠窗人似花。
别卻江南路,将身赴天涯。”
(此處“别卻”指離别江南故地,凸顯羁旅之愁。)
收錄“别卻”為“辭别;離開”,引證古典文獻。
(暫未找到可公開引用的線上資源,建議查閱紙質版或高校圖書館數據庫)
釋義為“分離,辭别”,強調其文言屬性。
該詞屬書面語,日常對話較少使用,適用于詩詞鑒賞、仿古寫作或抒情文本。需注意語境適配性,避免現代場景中生硬套用。
(注:因古籍原文的權威線上數據庫多需訂閱訪問,此處未提供直接鍊接;建議通過“中國哲學書電子化計劃”(ctext.org)等平台驗證古典例句。)
“别卻”是一個漢語詞語,讀音為bié què,其核心含義為脫離、離開。以下是詳細解析:
如需查看更多古籍例證或現代用法,可參考漢典等權威辭書。
阿井暗娼白毵毵别來賓門擘絖春正逴逴矗聳楚腰蛴領存在主義大路貨倒飛鼎官非譽肥秩蜂攢蟻集幹肉攻劫管扳子海會紅壤黃花菜胡考講贊翦片伎倆伎能九十靠墊考言裂土分茅麟髓麟洲賣國求利墨本谯谯青緺傾折青霞志齊骛齊勇鵲知風三牲五鼎掃括脤膰之國審訊射像止啼釋縛雙歌稅息體理退皮外論完結文家響豁廂軍象夢小袋