
長篇小說。法國拉伯雷作于1532-1562年。以民間故事為藍本,描寫烏托邦王子卡岡都亞從母親的左耳裡生下,身軀高大。初受經院教育,越學越蠢,後接受人文主義教育才變得聰明。其子龐大固埃也是個巨人,從小在巴黎讀書。迪普奈德國侵犯邊境,他回國參戰,征服迪普奈德國。後推行人文主義理想政治。
《巨人傳》是法國作家弗朗索瓦·拉伯雷創作的長篇小說,原著名為《高康大和龐大國埃》(Gargantua et Pantagruel)。在漢語語境中,該作品常被譯為《巨人傳》,其核心含義可從以下三方面解析:
一、詞源與文學釋義
“巨人”在漢語詞典中指體型或能力遠超常人的形象,而“傳”表示人物生平或故事的記載。書名以“巨人”為喻,暗含對人性解放和知識追求的贊頌。小說通過高康大、龐大國埃等虛構巨人的成長經曆,諷刺16世紀法國社會的宗教束縛與封建制度。
二、文化象征與哲學内涵
《巨人傳》在文學史中被視為“人文主義精神的宣言”。作品中“暢飲知識,暢飲真理,暢飲愛情”的宣言(《高康大》第1部第7章),體現了文藝複興時期對人本價值的推崇。這一思想與漢語中“巨人”承載的“開拓者”隱喻相契合,象征人類突破桎梏、追求自由的精神高度。
三、社會影響與跨文化傳播
據《外國文學名著辭典》(上海辭書出版社,1990年)記載,《巨人傳》自20世紀初經林纾、成钰亭等譯者引入中國,其誇張的諷刺手法與“德廉美修道院”理想社會的描繪,深刻影響了中國現代文學對人性解放主題的書寫路徑。小說中“做你願做之事”的格言,已成為跨文化語境中個人主義思想的經典表達。
《巨人傳》是法國文藝複興時期作家弗朗索瓦·拉伯雷創作的長篇諷刺小說,創作于1532至1562年間(一說至1564年)。以下是該詞的詳細釋義:
一、作品概況
原名《高康大和龐大固埃》,全書共五部,通過巨人國王卡岡都亞(又譯高康大)及其子龐大固埃的傳奇經曆,展現16世紀法國社會的全景畫卷。小說以誇張荒誕手法,批判經院教育,倡導人文主義思想。
二、核心情節
三、文學價值
這部作品被視作歐洲第一部長篇小說,其狂歡化叙事風格對後世《堂吉诃德》等經典産生深遠影響。如需了解更多細節,可查閱華東師範大學文學研究資料。
背靜北苑妝邊部标題音樂并悉不辨菽粟不毛不識竅慘悸參問鸱鴉嗜鼠春謎旦宅堆積如山遏折犯觸方興未艾飛路風口浪尖鳳翼罦罬工夫茶怪樣毌丘閨彥國家棟梁國位含殓號褂鴻函钜椟洪祚花盤腳鐐基本詞彙兢兢戰戰絶早攫鸷遽忙陖險暌遠勞乏鱗蹙馬社夢魂颠倒妙絕槃舞氣壯膽粗身謀樹道天下第一關天姿國色頹墜外父韋袍溫瑜五根五行舞五稼遐抱