
亦作“ 君家菓 ”。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·言語》:“ 梁國 楊氏 子九歳,甚聰惠。 孔君平 詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。 孔 指以示兒曰:‘此是君家果。’兒應聲答曰:‘未聞孔雀是夫子家禽。’”兩人皆以姓氏諧音為戲。後遂以“君家果”稱楊梅或捷對的典實。 元 朱晞顔 《楊梅和蔣遠靜來韻》:“才疎羞對君家菓,還有當年捷對無?”
“君家果”是一個源自曆史典故的漢語詞彙,其含義和用法在不同文獻中略有差異,但核心與雙關語和機智應對相關。以下是綜合多來源的詳細解釋:
“君家果”字面意為“您家的果子”,實際是姓氏與水果名稱的巧妙雙關。它常用于形容機智應答或借物喻人的語言藝術,尤其在古代文人對話中體現智慧()。
該詞出自南朝宋劉義慶的《世說新語·言語》:
故事背景:孔君平拜訪楊氏,父親不在,九歲楊氏子以楊梅待客。孔君平調侃:“此是君家果(楊梅與‘楊’姓同音)。”孩子立刻回應:“未聞孔雀是夫子家禽(‘孔’姓與孔雀同音)。”()
部分資料(如)提到該詞源于《史記·季布列傳》,形容家庭富裕,但此解釋較少見且權威性存疑,可能與典故混淆有關,建議以《世說新語》記載為準。
若需進一步考證,可參考《世說新語》原文或相關語言學解析(來源:、4、5)。
《君家果》可以表示為“gentleman's family fruit”,指的是是指強調尊貴與優雅的家族的果實,也可用于形容家族的成果和榮譽。
君(尹)是由“夫”和“入”組成,共五畫;家(宀)是由“宀”和“豕”組成,共十截;果(木)是由“木”和“口”組成,共六畫。
《君家果》的出處可以追溯到古代文獻《史記》中的一篇文章,用來形容衛莊公家族之典範。在繁體字中,君家果的寫法為「郡家旅 fruit」。
在古代漢字的書寫中,君、家、果的寫法有所不同。比如,君字早期寫為“尹”,家字也有“豭”或“豭宀”兩種寫法,果字則有“田”和“木”兩種寫法。這些變化代表着漢字發展和演變的過程。
1. 他是君家果,家族的驕傲。
2. 這個項目是他們家族的君家果,得到了廣泛的贊譽。
君家果可以組成以下詞語:
1. 君臨家族
2. 地位如君家
3. 君王之家
1. 家族成就
2. 家族榮譽
3. 成就之果
1. 平庸産物
2. 失敗果實
3. 敗家子
【别人正在浏覽】