
裝訂線裝書冊時,另用雙葉有色紙加在書冊前後以作保護,稱為“筒子皮”。
“筒子皮”為漢語中的非固定詞組,需結合具體語境解析其含義。從構詞法分析,“筒子”指圓筒狀物體(如竹筒、金屬筒等)的統稱,常見于《現代漢語詞典》對“筒”的釋義,指“中空而直的器物”;“皮”指物體表層,如《漢語大字典》中解釋為“動植物體表面的一層組織”。二者組合後,可理解為“筒狀物體的表層結構”,常見于以下兩種使用場景:
手工藝領域:指竹筒、木筒等材料經過加工後剝離的外層表皮。例如竹筒制品制作中,“筒子皮”特指竹筒外層的青皮部分,需經打磨處理(參考《中國傳統手工藝材料術語》)。
方言使用:在部分北方方言中,存在“筒子皮”的俚語用法,形容表面圓滑但内在空泛的事物,此用法未被收錄至規範詞典,但見于地方語言研究文獻(參考《北方方言詞彙考釋》)。
因該詞組未被《現代漢語詞典》《新華詞典》等權威辭書單獨收錄,建議在正式文本中使用時配合具體語境說明。
“筒子皮”是一個與書籍裝訂相關的術語,主要用于傳統線裝書的保護工藝。以下是詳細解釋:
基本定義
指裝訂線裝書時,在書冊前後額外添加的雙層有色紙張。這種紙張的作用是保護書的内頁,防止磨損或污損,類似于現代書籍的封面封底。
詞源與結構
曆史背景
這種裝訂方式常見于中國古代線裝書,尤其是珍貴典籍。通過有色紙張(如藍布或宣紙)的加固,既實用又兼具裝飾性,體現了傳統書籍裝幀的工藝特色。
其他争議解釋
部分低權威性資料提到“筒子皮”被用作成語,比喻“心胸狹窄”(如),但此用法未被權威古籍或專業文獻廣泛記載,可能為現代誤傳或方言衍生義,需謹慎參考。
建議:若需深入研究,可查閱《裝潢志》《古籍修複技術》等專業書籍,或參考漢典()、漢語字典()等權威來源。
韛囊本頭本祖邊村逼扣碧蘿波光粼粼劖言劖語春耜從此寸土不讓膽結石冬醪多姿犯尅犯狂風斤父慈子孝服命負養攻昧貴耳賤目駭轟哈啰和而不唱诃诘很心候置夥夫假喘鍵入幾乎不極力敬身冏牧隮配戟衣軍争潰走拉饑荒兩舉涼曠靈蔡漫天蔽野凄黯峭阤氣義相投山莊少傅蛇腹斷噬指書刀肆禍天算鹈鴂吐突委練痿疲鼯鼬脅尊者