
亦作“ 犛軒 ”。古國名。《漢書·張骞傳》:“因益發使抵 安息 、 奄蔡 、 犛靬 、 條支 、 身毒國 。” 顔師古 注:“自 安息 以下五國皆西域胡也。 犛靬 ,即 大秦國 也。” 清 恽敬 《<堅白石齋詩集>序》:“是故 秦 權 漢 尺,以為質古,《山經》《水注》,以為博雅; 犛軒 、 竭陀 ,以為詭逸……然後推為不蹈襲,不規摹。”
犛靬(讀音:lí jiān 或 máo jiān)是漢語中一個具有特定曆史地理含義的古詞彙,主要指向古代中國對西域乃至更遠地區的稱謂,尤其與“大秦”(即羅馬帝國)相關。以下從漢語詞典角度結合權威文獻進行詳細解釋:
字形與讀音
兩字組合為專有名詞,讀音存在“lí jiān”與“máo jiān”兩說,學界多采用“lí jiān” 。
核心詞義
據《漢語大詞典》,犛靬指漢代西域古國名,即《史記》《漢書》所載“黎軒”或“犁靬”,是當時對羅馬帝國(尤其是埃及亞曆山大城)的泛稱 。例如:
《漢書·張骞傳》載:“大宛……西則安息,北則康居,東則扜冞、于窴,西則犛靬、條支。”
指代範圍
犛靬在漢代文獻中多指地中海東岸的羅馬屬地。學者餘太山在《塞種史研究》中指出,其名源于“Alexandria”(亞曆山大城)的音譯,代表羅馬帝國東方行省 。
與大秦的關系
《後漢書·西域傳》明确将“犛靬”與“大秦”關聯:
“大秦國,一名犁鞬……其人民皆長大平正,有類中國,故謂之大秦。”
此處“犁鞬”即“犛靬”異寫,印證其為羅馬帝國的代稱 。
讀音分歧
部分學者(如王力《古代漢語》)主張讀“máo jiān”,認為“犛”通“牦”,可能與西域部落的圖騰相關,但主流觀點仍支持“lí jiān” 。
地域考辨
現代研究提出,漢代所稱“犛靬”可能涵蓋羅馬帝國、埃及托勒密王朝或中亞希臘化城邦,需結合具體文獻語境分析 。
“犛靬”(lí jiān)是中國古代史書中對西域地區某一國家或部族的音譯名稱,主要見于漢代文獻,如《史記》《漢書》等。其具體所指存在争議,但學界普遍認為它與古羅馬帝國或其東方屬地有關,以下是詳細解釋:
“犛靬”是古代中西交流的重要符號,體現了漢代對遙遠西方的認知與想象。若需進一步考證,可查閱《漢書·西域傳》《後漢書·西域傳》等原始文獻,或參考中外學者對絲綢之路曆史的專題研究。
菴薆暴禁悲哭畚箕成羣作隊除徒大驵掉點兒雕薪頂門鍼對照額兵犯奸飛炮風餐趕得及港浦剛中柔外幹翼庚牌閨範兼利精進徑畛舊書九五之尊機葉堪輿家魁罡枯原爛蒸曆史唯物主義魯飔漫不經意摩滅偏寵強見曲角如來三重三寸弓三谟深酷世典石門頌十樣蠻箋水丑木嗽月鎖樹湯團慆耳塔頭提速屠牛吐圍擠文法握管懷鉛險魄小酌攜接