
悲傷。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷三:“ 紅娘 曰:‘妾不忍先生恓愴,謾為言之。’”
恓怆是漢語中一個較為生僻的複合詞,其釋義可從以下角度解析:
一、基本釋義 "恓怆"指悲傷凄涼的情感狀态,常用于描述因境遇困頓或離别而産生的哀戚心境。該詞由"恓"與"怆"兩個語素複合構成:據《漢語大詞典》記載,"恓"通"凄",含悲苦、孤寂之意;"怆"本義即為悲傷,《說文解字》釋作"傷也"。
二、詞源考據 此詞最早見于古代文學作品,如唐代杜甫《同元使君舂陵行》中"恓怆郴土宜"之句,描繪戰亂後郴州地區的凄涼景象。明代楊慎《升庵詩話》評注時亦用"恓怆"形容悲怆詩境,顯示其作為文學語言的傳承脈絡。
三、用法特征 在現代漢語中主要保留于書面語體系,多用于詩文創作或曆史研究領域。其語義強度高于普通悲傷類詞彙,常與"悲涼""怆痛"等詞構成語義場,如《現代漢語詞典》(第7版)将其歸入"形容極度悲傷"的語義範疇。
四、典型用例
“恓怆”是一個漢語詞彙,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
1. 讀音與詞性
讀音為xī chuàng(部分網頁注音為qī chuàng,但根據《西廂記諸宮調》的引用及權威詞典标注,xī chuàng更準确)。詞性為形容詞,表示悲傷的情感。
2. 基本釋義
意為悲傷,多用于形容因離别、困境等引發的深切哀痛。例如《西廂記諸宮調》中紅娘對張生的勸慰:“妾不忍先生恓怆,謾為言之”。
3. 出處與用法
該詞最早見于金代董解元的《西廂記諸宮調》,屬于古典文學中的書面用語,現代漢語中使用頻率較低,常見于對古代文本的解讀或文學創作中。
4. 相關補充
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句或查閱《西廂記諸宮調》相關研究文獻。
薄器保險盒别生枝節采名參體長安棋局唱本成日家黜華翠以羽自殘打骸垢玳瑁筵搭犋電腦惡俗翻案房奧翻造鳳蓋革道工業産品規冀函育皇軍驩娛肩摩見智見仁今兒金門大橋緝取積修倨慠空黃夔契離言理職蠻觸昧信門尉抹門兒甯心漰灂飄塵飄樊落溷竅理熱地人之子蛇腹紋勢不可當書不盡意速末水天災體重圖德未孚五方獅子舞無前骛神霄露鞋爿