
羲和 所駕之車。指太陽。 唐 褚亮 《奉和詠日午》:“ 曦 車日亭午,浮箭未移暉。” 唐 虞世南 《奉和詠日午》:“高天淨秋色,長漢轉 曦 車。” 清 高其倬 《望雪山》詩:“壓覆常憂坤軸折,迴旋怕觸 曦 車翻。”
曦車(xī chē)是漢語中一個富有詩意的古語詞,其核心含義指太陽。該詞通過神話意象和修辭手法,将太陽的運行比喻為車輛行進,具體解析如下:
“曦車”一詞承載了中國古代神話元素:
該詞多見于詩文,凸顯其典雅色彩:
“悲晨曦之易夕,感人生之長勤。” 雖未直用“曦車”,但“晨曦”與之同源,共指太陽。
“從來系日乏長繩,水去雲回恨不勝。欲就麻姑買滄海,一杯春露冷如冰。” 詩中“系日”暗合曦車不可駐留的意象。
“曦車日亭午,浮箭未移晖。” 直接以“曦車”指代太陽,描繪正午時分。
權威參考來源:
“曦車”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩個角度解釋:
字面解釋
“曦”指早晨的陽光,“車”指古代車輛。組合後字面可理解為“被晨光照耀的車”。
但更常見的解釋源自神話傳說:“羲和所駕之車”,即太陽的代稱。羲和是中國神話中掌管太陽的神,傳說她每日駕車載太陽運行于天際,因此“曦車”成為太陽的雅稱。
文學引用
唐代詩人褚亮在《奉和詠日午》中寫道:“曦車日亭午,浮箭未移晖”,清代高其倬的《望雪山》也有“迴旋怕觸曦車翻”之句,均以“曦車”指代太陽。
部分現代詞典(如查字典)提出比喻光明正大、坦蕩無私的品德,但這一用法在古籍和權威文獻中較少見,可能為現代引申義。
黯然失色白桵拔茅并發症兵強将勇裁取嘗谷長拍巢穴沉吟未決赤白痢癡肥楚江萍楚骓雕鸢訂立肺萎陷汾陽宮苟若鈎膺镂钖丱日旱煙鍋河邊合共賄賂戶樞不蠹駕犁賤陋笕水卷騰刻珉練習生連嶂遼生醴泉銘留蘭香亂七八糟魯笨蜜露謬容末屬恁時清浮窮極要妙羣萌染采三更半夜市估使轉授爵疏從水荭夙嫌它人退衙烏照相迹見年髇箭