
[life] 性命(含诙諧意)
為救美人,小夥子連小命也搭上了
小命兒(xiǎo mìngr)是一個口語化的漢語詞彙,其核心含義指代人的生命,通常帶有戲谑、自嘲或強調生命脆弱的感情色彩。以下是詳細釋義及權威參考:
字面指代生命
指人的性命本身,常用于非正式場合,強調生命的微小或脆弱性。例如:“差點把小命兒丢了”表示險些喪命。
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年,第1442頁。
引申為生存狀态
可泛指個人的生活、生計或生存狀況,常含無奈或調侃意味。例如:“為了掙口飯吃,不得不拼上小命兒。”
來源:《漢語口語常用詞典》,北京大學出版社,2011年,第289頁。
口語化與兒化音
“小命兒”的“兒”化音(-r)是北方方言的典型特征,賦予詞彙親切、隨意的口語風格,區别于書面語“性命”。
來源:《北京話兒化詞典》,語文出版社,1990年,第87頁。
情感色彩
多用于自嘲或誇張表達,如“保住小命兒要緊”突顯對生命的珍視,同時弱化嚴肅性。在威脅語境中(如“要你小命兒”)則帶有威懾力。
來源:《漢語語用學教程》,高等教育出版社,2009年,第156頁。
該詞隱含對生命的敬畏與無奈,反映民間“人命關天”的傳統觀念,同時通過“小”字淡化沉重感,體現漢語“以輕代重”的表達智慧。
來源:《漢語文化語用學》,清華大學出版社,2002年,第203頁。
權威參考說明:
本文釋義綜合引自《現代漢語詞典》(中國社科院語言研究所編)、《漢語口語常用詞典》等專業辭書,并基于語言學著作分析語用特征,确保内容符合學術規範與語言實際使用習慣。
“小命兒”是一個漢語口語化表達,通常用于非正式語境中,具體含義及用法如下:
“小命兒”通過縮小化(“小”)和兒化音(“兒”)弱化了“性命”的嚴肅性,使表達更口語化且富情感色彩。使用時需注意語境,避免在正式場合或對長輩使用。
暗行白鹿車白晰襃述冰淩花博聞多識不刊之典不可告人不值得常理徹侯沖泊戳包兒辭令啖說販夫皁隸放意肆志歸誼鶴歸黃堥華燭剪帖交洋積翠池精奇古怪金昭玉粹救恤雞眼課殿課能狼蟲老女祿入縷解明矑南地内斂孽星屏絶萍藻蒲鞭示辱遣斥輕揚其它曲遂燃藜社團是處手技水蠟樹筍兒拳歎嗚屯備卍果文魁烏克蘭物值陷鋒香膠翔湧