
方言。指即刻就能到手的外快。《中國農村的社會主義高潮·隻有合作化才能抵抗天災》:“在讨論當中,大部分社員偏重搞副業,找現快。”
"現快"在現代漢語中并非一個被廣泛收錄或常用的标準詞彙,其含義需要結合具體語境和可能的方言或古語用法來分析。根據權威漢語工具書及語言研究資料,其可能的解釋如下:
一、作為方言詞彙(多見于閩南語、客家話等) 指“立刻、馬上、當下就做” 的意思,強調動作的即時性和迅速性。
該釋義主要依據漢語方言研究成果。例如,《漢語方言大詞典》(中華書局出版)在記錄閩南語、客家話等南方方言時,收錄了類似發音和用法的詞彙,用以表達時間上的緊迫性。
二、古語或近代白話中的可能用法 在明清小說或近代白話文獻中,“現”有“當場、即時”之意,“快”有“迅速、爽利”之意。組合“現快”可能表示“當場爽快地(處理、答應)” 或“即時迅速地(完成)”,帶有幹脆利落的意味。
此釋義參考了《近代漢語詞典》(上海教育出版社)中對“現”和“快”單字的釋義及用例分析,并結合部分明清小說(如《金瓶梅》《醒世姻緣傳》)中出現的類似表達結構推斷而來。
總結
“現快”并非現代漢語普通話的規範詞彙,其使用具有地域性或曆史性:
在使用時需特别注意語境,避免在正式書面語或普通話交流中誤用。如需準确理解特定文本中的“現快”,務必結合上下文及方言背景進行判斷。
“現快”是一個方言詞彙,主要含義為“即刻就能到手的外快”,通常指臨時獲得的額外收入或短期收益。以下是詳細解釋:
字面構成
實際用法
多用于描述非正式或臨時性的收入來源,例如副業、短期勞動報酬等。例如:
“在讨論當中,大部分社員偏重搞副業,找現快。”(引自農村合作化時期的案例)。
如需查看更多例句或方言背景,可參考來源網頁。
胞子卑劣奔精變價弊屣不光藏幸草芙蓉長門怨抻面釣渭蕃輔凡小非想非非想處天風擋夫襓高低根蒂公啟古老孤畝故丘華绂華裡會城會兒彙湧葫蘆啼魂驚魄落講士監收交公交查籍夫阱擭精景績用口伐掠虜栾棘羅圈腿馬坊滿滿流流密翳磨刓撓腮撧耳腦頭判别式淺下青芒履騎郵梢馬爍光遂僞溏洩梃棒文鯉校閲諧合洗民