
新娘進門那天的酒宴。 周立波 《暴風驟雨》第二部二七:“保媒的叫她這一罵,夾着尾巴就跑了,下馬席也沒吃成。”
“下馬席”是漢語中一個具有特定文化内涵的複合詞,其含義可從詞源、結構和語用三個角度解析。
1. 詞源與字面義 “下馬”源自古代官員或賓客抵達目的地時下馬的動作,象征身份轉換或禮儀程式;“席”指宴席、座次。組合後,“下馬席”最初指為迎接貴客而設的接風宴,見于明清文獻。例如《醒世恒言》中“擺下馬席,請衆親鄰”即此用法。
2. 引申義與文化象征 隨着語義演變,該詞擴展為兩種含義:
3. 現代語用特征 現代漢語中,該詞多用于曆史題材創作或仿古語境,如莫言《檀香刑》中“知縣老爺的下馬席擺了八葷八素”,生動還原清末民俗場景。語言學家王力在《古代漢語常識》中指出,這類詞彙是研究傳統禮儀制度的重要語料。
參考文獻
“下馬席”是一個漢語詞彙,其含義和用法如下:
下馬席指新娘進門當天舉辦的酒宴,屬于傳統婚俗的一部分。這一說法在周立波的小說《暴風驟雨》中也有體現,例如媒人因被責罵未能參加“下馬席”的情節。
詞源與背景
部分資料(如)提到“下馬席”可能源于古代主人下馬迎客的禮儀,但這一解釋未在其他權威來源中得到廣泛支持。目前主流觀點仍以婚宴含義為主。
使用場景
主要用于描述傳統婚禮中新娘入門時的宴席,強調儀式性和慶祝意義。
相關混淆
需注意與“馬席”區分:“馬席”指以馬鞍為席的怠慢之舉(如《史記》中蘇秦輕慢張儀的典故),與“下馬席”無直接關聯。
“下馬席”的核心含義聚焦于婚俗場景,若需進一步了解文學引用或曆史背景,可參考《暴風驟雨》等作品或相關民俗研究資料。
暗石不避斧钺財賄常年城尖尺二寸牍出漏子催乳大梁遞襲茷骩戆頭共和制管秃唇焦歸根究柢鬼工果刑信賞孤獸駭殚橫佚喉擦音荒淫無道姣好接班饑儉忌禁進春繼褰康狄快信困蹇濫塵靈和鱗砌鳴鼓而攻之謀國木偶弄色前家鞘靶兒乞緊氣索全身遠害任便人綱散帶喪音膻芗沈範身圖收科誰邏酸餡夙諾溏洩佃具蛙蛤玩兒壞笑樂枭斬