
[be bottled up like a turtle trapped in a jar;be hopeless like a rat in a hole] 處于甕罐内的鼈。比喻形勢對一方極有利,另一方則處在受制地位
敵人已成甕中之鼈,我軍穩操勝券
比喻已在掌握之中、無法脫逃之物。《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》:“ 孫富 視 十娘 已為甕中之鼈,即命家童送那描金文具,安放船頭之上。”《說嶽全傳》第七六回:“這幾個小南蠻,隻算得個甕中之鼈,不消費僧家大力,管教他一個個束手就縛。” 郭澄清 《大刀記》第十五章:“在這裡,鄉村包圍據點的局面已經初步形成, 日 僞軍已成了甕中之鼈。”
“甕中之鼈”是漢語中常用的四字成語,字面指被困在甕(一種口小腹大的陶器)裡的甲魚,比喻陷入困境、無法逃脫的人或事物。以下從漢語詞典角度展開詳細解析:
一、結構解析
“甕”指古代盛水或酒的陶制容器,口窄腹寬;“鼈”即甲魚,行動遲緩且無法攀爬光滑的容器壁。二者組合構成主謂結構,通過具體物象的局限性,引申出“受困且無力反抗”的抽象含義。
二、詞源與演變
該成語最早可追溯至古代文獻中的比喻用法。例如明代馮夢龍《東周列國志》第五十五回記載:“今宋公被圍,已成甕中之鼈”,形容敵人在包圍圈中無處可逃的狀态。清代《官場現形記》第十六回亦用此語強調“掌控局勢”的語境。
三、使用特征
四、權威參考
"甕中之鼈"是一個漢語成語,綜合多個權威來源解釋如下:
一、基本釋義 字面指困在大壇子裡的甲魚,比喻已被控制、無法逃脫的人或事物。讀音為wèng zhōng zhī biē,其中"甕"指陶制容器,"鼈"即甲魚。
二、出處典故 最早見于明代馮夢龍《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》,描述孫富将杜十娘視為可輕易掌控的對象:"孫富視十娘已為甕中之鼈,即命家童送那描金文具,安放在船頭之上。"
三、用法與結構
四、近反義詞
該成語生動展現受困狀态,常用于軍事、博弈等場景。需注意與"甕中捉鼈"區分:前者側重被困結果,後者強調捕捉過程。
貶刺冰天雪窯弊摋猜克枨子車牛穿夜槌擊出祖大馮大號镫裡藏身第三産業第一桶金二南幡虹乏少佛樹服官咈忤婦職冠弁軌官國服咳聲歎氣黑肥話差黃楊慧士谏過家至人說警戒色金銮坡開駛空寂款托來月領録馬仔夢齡冥悟屏蔽門平地一聲雷品味輕甲全清覰見穰子上身劭農食水驷景四書五經跳火坑土龍沐猴微疴微細享佑宵旰圖治嬉樂