
圍在小孩子胸前使衣服保持清潔的用品,用布或塑料等制成。
“圍嘴兒”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所區别,以下是詳細解釋:
詞義:指圍在嬰兒或幼兒胸前的一種生活用品,主要用于接住口水、食物殘渣等,以保持衣物清潔。其結構通常由柔軟材質(如棉布、塑料)制成,形狀多為圓形或花瓣狀,方便更換或調整角度。
詞源解析:
“圍嘴兒”的核心意義是嬰幼兒衛生用品,其他解釋多為邊緣或地域性用法。如需進一步了解制作方法或文化背景,可參考(搜狗百科)和(方言考釋)。
《圍嘴兒》這個詞語的意思是指戴在嘴巴周圍的物品,用以遮擋或保護嘴巴,通常用于特殊行業或特定工作環境下,例如廚師、醫生等。
《圍嘴兒》這個詞語的部首是「囗」(口字旁)。根據《康熙字典》的解釋,這個詞語的總筆畫數為17筆。
《圍嘴兒》這個詞語來源于北京話,是北京方言中特有的一個詞彙。它植根于北京地方的傳統文化和生活習俗。
《圍嘴兒》這個詞語的繁體字為「圍嘴兒」。
在古代漢字寫法中,「圍嘴兒」可以寫作「圍口兒」或「圍口之兒」,意思相同。
1. 為了保護食品的衛生,廚師們都戴着圍嘴兒。
2. 在醫院裡工作時,醫生通常需要佩戴圍嘴兒。
圍裙、圍脖、圍巾、口罩
口罩、嘴罩
裸嘴、無遮
【别人正在浏覽】