
围在小孩子胸前使衣服保持清洁的用品,用布或塑料等制成。
围嘴儿(wéi zuǐr)是汉语中一个具有鲜明口语特色的名词,特指围在婴幼儿胸前,用于承接食物残渣或口水的防护性用品。其核心含义与用法可从以下角度阐释:
字面构成与功能
“围”指环绕、遮挡,“嘴儿”指小嘴(带儿化音,体现细小、亲昵意味),合指“围挡在嘴部周围的物品”。主要功能是防止婴幼儿进食时弄脏衣物,多由吸水性强的棉布、防水材质制成,常见形状为圆形或U形带系带/魔术贴设计。
来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆,2016年,第1352页。
使用场景延伸
虽主要用于婴幼儿护理,但在方言或特定语境中,亦可指成人用餐时使用的餐巾(如老年群体防污需求),但此用法较少见。
来源:《汉语方言大词典》,中华书局,1999年,卷四第521页。
儿化音与情感色彩
词缀“儿”体现北方官话特征,赋予词汇亲切、小巧的语义色彩,符合汉语中表“幼小事物”常加儿化音的规律(如“皮筋儿”“冰棍儿”)。
来源:北京大学中文系《现代汉语专题教程》,北京大学出版社,2006年,第178页。
民俗象征意义
传统手作围嘴儿常绣有“长命百岁”“虎头”等吉祥图案,反映民间对孩童健康成长的祈愿。部分地域习俗中,外婆赠围嘴儿寓意“兜住福气”。
来源:《中国民俗文化大观》,上海文艺出版社,2009年,第307页。
“口水巾”侧重防口水功能,尺寸较小;“饭单”更强调用餐场景,但无儿化音,口语化程度较低。
来源:《现代汉语同义词词典》,语文出版社,2010年,第892页。
“围嘴儿”是汉语中兼具实用功能与文化内涵的生活词汇,其儿化音形式、婴幼儿关联性及民俗寓意构成其独特语义体系。
“围嘴儿”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有所区别,以下是详细解释:
词义:指围在婴儿或幼儿胸前的一种生活用品,主要用于接住口水、食物残渣等,以保持衣物清洁。其结构通常由柔软材质(如棉布、塑料)制成,形状多为圆形或花瓣状,方便更换或调整角度。
词源解析:
“围嘴儿”的核心意义是婴幼儿卫生用品,其他解释多为边缘或地域性用法。如需进一步了解制作方法或文化背景,可参考(搜狗百科)和(方言考释)。
八棒十挟败没败辱颁锡抱蜀逼云擘笺苍旻蚕月阐幽明微超影骋神诚至金开攒三崔徽矬人得人死力底居风清风俗习惯風烏负对釜鬲负爵浮漫辅邑歌尘构兵遘忤鬼哭神惊河伯健儿黑种潢裱鹄山焦毁家至人说九言几兆连及草炼习沴瘥帽舌没世无称拿瓜偏辨铨度糅合阮生恸三百篇三育商山四公梢当随物应机亭场挽裂温爱文楸五壶浮漏乌鸡鲜果