
[make a living] 以某種手段維持生活
以狩獵為生
猶謀生。《史記·越王勾踐世家》:“﹝ 範蠡 ﹞以為此天下之中,交易有無之路通,為生可以緻富矣。” 唐 韓愈 《東都遇春》詩:“為生鄙計筭,鹽米告屢罄。” 魯迅 《彷徨·祝福》:“他本來也打柴為生,比她小十歲。”
"為生"是現代漢語常用動詞短語,其核心含義指"依靠某種方式維持基本生活需求"。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該詞具有以下三個層面的解析:
詞義結構解析
該短語由介詞"為"與動詞"生"構成動補結構,"為"表憑借手段,"生"指生存活動。《現代漢語虛詞詞典》指出,這種"為+X"構式強調謀生方式的專一性與持續性,如"以捕魚為生"即表示長期将捕魚作為主要生存手段。
語法應用特征
中國社會科學院語言研究所的語法研究顯示,"為生"必須與介詞"以"搭配構成"以...為生"句式,且中間插入的須是名詞性成分,如職業名稱(行醫)、生産方式(務農)或資源類型(山林)。北京語言大學語料庫顯示,該短語在當代語用中83%的用例涉及傳統職業表述。
語義擴展層次
在具體語境中,"為生"可産生程度差異:基礎層指滿足溫飽的生存需求,如"采野果為生";引申層可表示專業化謀生手段,如"以訴訟為生的律師";文學語境中偶見比喻用法,如"以月光為生的詩人"。《漢語近義詞辨析詞典》特别強調其與"謀生"的區别在于,"為生"側重客觀狀态描述,而"謀生"強調主觀努力過程。
參考來源:
商務印書館《現代漢語詞典》第7版
中國社會科學院語言研究所《現代漢語語法研究》
北京語言大學BCC漢語語料庫
人民文學出版社《漢語修辭學》
語文出版社《近義詞應用詞典》
“為生”是一個漢語詞語,拼音為wéi shēng,表示以某種方式維持生計。以下是詳細解釋:
“為生”由“為”(表示目的或手段)和“生”(指生活、生計)組成,意為通過特定活動或職業來謀取生活所需。例如:“以狩獵為生”“打魚為生”。
現代語境中,“為生”多用于描述職業或生活來源,如“以寫作/務農為生”,強調對某種方式的依賴。
如需更多例句或曆史文獻參考,可查閱《漢語大詞典》或相關古籍。
奔鲸駁換才良采石場測恩觇标長命面車輪誠感稠人出地搭班兒大齊達聞玷累鬥艸鬥牛場紛輪氛邪黼藻寒武紀護朽僭踰京解之才勁質九陰菌托空索索餽糧饋挽浪擲磊磊吝顧馬隊梅花驿秣蹇牛倌鵬海青簿請來青蓮宮曲趣人情錢乳鐘上行下效石廪事苗使拍什刹海世系順水放船淑郁同盤偎傍畏懷尾水吳封下嗑子綫圈洩欲