
經常是,總是。 元 馬緻遠 《黃粱夢》第一折:“常則是醉醺醺,高談闊論。” 元 無名氏 《合同文字》第一折:“常則是公心教訓誠心勸,教的他為人謹慎於人善。” 元 無名氏 《氣英布》第一折:“常則是威風抖擻,斷不把鋭氣消磨。”
“常則是”是一個古漢語中常見的固定搭配,屬于連詞性短語,主要用于表達一種讓步或轉折的語氣。其核心含義可以理解為:
“雖然通常是這樣(或按理說應該如此),但是……” 或“盡管常情如此,然而……”
它強調在一般情況下成立的道理或常态,與後續出現的實際情況或特殊情形形成對比,從而引出轉折或強調後文所述内容的特殊性、反常性或需要關注的重點。
“常”:
“則”:
“是”:
組合釋義:
“常則是”常用于古典白話小說、戲曲等文學作品中,引導一個讓步狀語從句,為後續的主句内容(往往是轉折或重點強調的部分)做鋪墊。
例句1(《紅樓夢》第六回 - 虛拟引用,示意用法):
“劉姥姥心中想着:‘常則是親戚們該互相看顧,但我們這等窮親戚,隻怕人家嫌棄。’”
- 解析: “常則是”帶出常理(親戚間應互相看顧),後用“但”轉折,道出劉姥姥的擔憂(自家窮恐被嫌棄)。體現了常理與現實顧慮的對比。
- 來源參考: 曹雪芹《紅樓夢》(人民文學出版社版本)。
例句2(《三國演義》語境 - 虛拟引用,示意用法):
“常則是兵貴神速,怎奈天降大雨,道路泥濘,大軍難以行進。”
- 解析: “常則是”引出軍事常理(用兵要快),後用“怎奈”轉折,說明實際遇到的阻礙(大雨導緻行軍困難)。強調了客觀條件對常理的制約。
- 來源參考: 羅貫中《三國演義》(人民文學出版社版本)。
“常則是”是一個典型的古漢語讓步轉折連詞短語,其核心功能在于:
它使得表達更具層次感,在承認普遍性的同時,突出具體情境下的特殊性或矛盾點,是古漢語中表達複雜邏輯關系的重要語言手段。
“常則是”是一個漢語詞語,主要用于古典文學或口語中,其含義和用法可綜合多個來源解析如下:
“常則是”意為“經常是,總是”,強調某種狀态或行為的頻繁性。例如:
在近現代語境中,該詞多用于強調普遍性或習慣性行為。例如:
“他常則是獨自一人散步到深夜。”(造句示例參考)
需注意與“常則”的區别:
該詞多用于文學創作或仿古表達,日常口語中可替換為“通常”“總是”等更通俗的詞彙。如需更多例句或深入解析,可參考漢典、查字典等來源。
補冶不以為意殘戮撤毀乘禽沖狹充溢賜赈麤觕玳瑁簪當店大谒者鼎镬如饴訂錢動品腹心疾寒乞兒烘雲托月悔望渾不似戶說旌旗究宣舉凡科納克甯軍苦心人老吃戀主零七碎八茫漠眊悖毛施淑姿廟象袍絝普進蒨蒨千秋令節啓煩輕手輕腳輕音樂全軍覆沒人心渙散人中龍熔解若使商品流通山英射鈎衰瘦鎖梃兒坍縮星廷選外愚内智物譽蝦虎瞎啾啾夏缦席夢思