
謂劇烈變革的時代。《韓非子·五蠹》:“夫古今異俗,新故異備,如欲以寬緩之政,治急世之民,猶無轡策而禦駻馬,此不知之患也。”
“急世”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多來源的詳細解釋:
劇烈變革的時代(主要解釋)
指社會動蕩、制度或局勢發生重大變革的時期。例如《韓非子·五蠹》中提到:“如欲以寬緩之政,治急世之民”,強調在劇烈變革時期需采取強力手段。
憂國憂民的心情(次要解釋)
部分資料(如查字典)将其解釋為對時世不滿的焦慮心态,源自《莊子·外物》中“世有不濟,急世之心”,但此說法未見于權威古籍,可能為引申義。
最早文獻記載:
明确出自《韓非子·五蠹》,強調治理“急世”需用嚴法,反對寬緩政策。原文:“夫古今異俗,新故異備……猶無辔策而禦悍馬”。
字形解析:
“急”本義為急躁、緊迫;“世”指時代、社會,合指緊迫的時代變革。
曆史分析:
用于描述戰國、朝代更疊等動蕩時期,強調治理方式的適應性。
文學表達:
可比喻當代社會劇變,如技術革新、文化沖突等引發的集體焦慮。
建議在學術寫作中以《韓非子》原典解釋為準,避免混淆不同來源的定義。
《急世》是一個含有深刻寓意的詞彙,它通常用來形容時代緊急、急切和動蕩不安。急世一詞可以拆分為兩個部首,分别是心部和巳部。心部表示這個詞與情感、心理有關,而巳部表示它與時間和次序有關。
急世這個詞起源于《莊子·養生主》:“夫為急世之人也,必憂心如焚。”它可以追溯到古代中國的儒家文化,表達了人們對于快速變化的社會現象感到焦慮和無奈。
在繁體中文中,急世的寫法是「急世」,字形保持不變。繁體字常常被用于傳統文化領域,例如台灣和香港地區。
在古代漢字寫法中,急世的字形可能有一些差異。然而,這些變體字形并沒有改變詞義。古代漢字的變體通常由于不同的書寫風格或手寫方式而産生。
下面是一些關于急世的例句:
下面是一些以急世為詞根的組詞:
以下是一些與急世有相似或者相對的詞彙:
綜上所述,急世一詞形象地表達了一個緊急、急切和動蕩不安的時代。它的詞源可追溯到古代儒家文化,其寫法在繁體中文中保持不變。該詞在古代漢字寫法中可能有些變體,但詞義不變。通過組詞、近義詞和反義詞的描述,我們可以更好地理解和運用這個詞彙。
【别人正在浏覽】