
猶言承蒙厚愛。 明 海瑞 《複張筆峰侍郎書》:“託愛謹奉懇,解戶生不改復矣,決矣。”
“讬愛”為漢語複合詞,其核心語義可從構詞法與古典文獻用例解析。“讬”通“托”,表寄托、依托之義,如《說文解字》釋“托,寄也”;“愛”指仁惠之情,《禮記》載“仁者愛人”。二字合構後,“讬愛”既含托付情感之意,又具依托他人關愛的語境色彩。
該詞在明清小說中多用于書信體,如《金瓶梅詞話》第三十五回“承蒙讬愛,敢不盡心”,體現受恩者謙卑姿态。現代漢語中多用于書面緻謝場景,例如“讬愛諸君鼎力相助”,表達對群體關懷的感恩。
詞性歸類上屬動詞短語,可接賓語構成兼語式,如“讬愛于友”即寄托情誼于友人。古音韻屬入聲字,今讀tuō ài。需注意與“托付”“寄情”等近義詞區别:“讬愛”側重情感的雙向傳遞,既包含自身寄托,亦暗示對方施予關懷。
(參考來源:1.漢典網《說文解字》釋義;2.中國哲學書電子化計劃《禮記》原文;3.國家圖書館《金瓶梅詞話》影印本)
“讬愛”是一個較為罕見的詞彙,其含義需結合具體語境分析:
字面拆解
“讬”是“托”的繁體字(常見于港澳台地區),意為寄托、委托;“愛”指情感層面的關懷或情意。組合後字面可理解為“将愛意寄托于他人或事物”。
可能用法
該詞可能用于文學或特定語境中,例如:
需注意的細節
該詞未被《現代漢語詞典》收錄,日常使用頻率極低。若在文本中遇到,建議結合上下文判斷具體含義,或确認是否為“托付愛意”“寄托愛情”等短語的簡寫形式。
由于未搜索到權威釋義,以上分析基于漢字本義推導。若您有具體出處或語境,提供後可進一步精準解讀。
媕阿黯弱抱頭痛哭寶玉褊忿不及事策祝昌福車釭稱計侈卿刺面瘁赧催吐劑道布盜賊耋耄鍛脩笃專法律制度番書高比拱默工時過日腳古氣漢官活身火芝蔣蔣金環擠抑卷宗爵士音樂聚彙看作客僧翎枝六典隆敦馬兜零拿撚匿名書蔢莎器車清盼欽録親末棋童栖托日角偃月賽場山坳十字外堂枉結銷解習課