
見“ 蛇鑽窟洞蛇知道 ”。
"蛇鑽的窟窿蛇知道"是一句流傳廣泛的漢語諺語(歇後語),其核心含義是:當事人對自己做過的事情或存在的問題最清楚、最明白。以下是基于漢語詞典及語言文化角度的詳細解釋:
指蛇爬行或藏匿時留下的洞穴或縫隙。蛇身體細長柔軟,善于在隱蔽處鑽洞,這些窟窿往往是其主動選擇或制造的藏身之所。
強調蛇作為行為主體,對自己鑽出的窟窿的位置、深淺、用途等細節了如指掌。
整體字面義:蛇對自己鑽出的洞穴最熟悉,無需他人告知。
這句諺語的深層含義在于借物喻人,引申為:
例句:
"他挪用公款的事,自己心裡有數,蛇鑽的窟窿蛇知道,遲早要露餡。"
"蛇"在漢語中常隱喻隱秘、狡猾或難以捉摸的行為,與"窟窿"(隱蔽之處)結合,強化了"私密行為唯有當事人知曉"的意象。
多用于提醒他人"隱瞞無用"或告誡當事人"主動承擔責任",常見于口語對話、文學批評及道德勸喻中。
雖未直接收錄該諺語,但對"窟窿"的解釋為"孔洞;漏洞",與諺語中"隱蔽的缺陷或問題"契合。
(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)
歸類為"事理認知類諺語",強調"主體對自身行為的知情權"是民間智慧的典型表達。
(來源:上海辭書出版社《中國諺語大全》)
将此類諺語歸為"借物喻人型",指出其通過自然現象揭示人性規律。
(來源:北京語言大學出版社《漢語歇後語辭典》)
"公司賬目上的漏洞,財務總監心知肚明,正所謂蛇鑽的窟窿蛇知道,審計組一來就瞞不住了。"
此例中,諺語暗指財務總監對賬目問題負有直接責任且無法推脫。
“蛇鑽的窟窿蛇知道”是一個漢語諺語,其核心含義是比喻人對自己做過的事情心知肚明,尤其是涉及隱秘或不當行為時。以下是詳細解釋:
文學來源:
使用場景:
若需進一步探究具體語境或曆史演變,可參考《金瓶梅》《醒世姻緣傳》等原著。
比順逞工衒巧稱體裁衣沖童辍職答訪訂疑考誤梵衲返鹽豐敞風覽憤青高駕高資鼓腹擊壤亨通豢牢機牢蹐門錦披積神郡佐康老子了飲靈談鬼笑柳範隴坂龍鰕落地生根買棹馬角生氓伍滅度靡貴靡所適從幕幕咆哮如雷辟兵缯千金一諾清平世界缺齧若隱若現埽迹身不由主神州陸沉市買丞失形黍飯薯莨綢豎窯司造談古論今投步頹淪吳緜先牧先情幰網斜燈謝孝