
[Confucian masterpiece] 舊稱儒家的經典著作和闡釋這些經典的權威性著述
舊指聖人手訂的經典和賢人闡釋的著作。 唐 韓愈 《答殷侍禦書》:“聖經賢傳,屏而不省,要妙之義,無自而尋。” 宋 楊萬裡 《題臨川李子經文稿》詩:“聖經賢傳緊關津,騷客詩家妙斧斤。” 郭沫若 《洪波曲》第七章六:“我希望把它當成一部大有神聖意味的聖經賢傳看待--不,這樣還說得太菲薄了。”
“聖經賢傳”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
詞義
指儒家經典著作及賢人對這些經典的權威性注解。其中“聖經”指聖人(如孔子、孟子等)所著的典籍,“賢傳”則是後世賢人(如朱熹、程頤等)對經典的闡釋和注解,合稱儒家代表性著作。
出處
最早見于唐代韓愈的《答殷侍禦書》:“聖經賢傳,屏而不省,要妙之義,無自而尋。”,表達對經典未被重視的感慨。
結構與用法
現代應用
現多用于學術或文學語境,既可指代儒家經典體系,也可引申為對權威著作的尊稱,但需注意語境以避免歧義(因“聖經”在當代常特指基督教經典)。
如需進一步了解具體典籍或注解内容,可參考《論語》《孟子》及朱熹《四書章句集注》等儒家文獻。
《聖經賢傳》是一個具有宗教和文化背景的詞彙,它指的是*********聖經中描繪的賢人的傳記或傳言。這些賢人通常是在聖經中具有乃至影響廣泛的道德、智慧和信仰的人物。
《聖經賢傳》這個詞可以分為以下的部首和筆畫:
聖(十字、土):聖潔、神聖
經(刀、開口):經文、典籍
賢(貝、彳):聰明智慧、有德行
傳(才、亻):傳播、傳遞
《聖經賢傳》這個詞是從漢語中衍生而來的,它是對西方*********傳統中描述的聖經内賢人或智者的一種翻譯。在繁體中文中,它被寫作「聖經賢傳」。
在古代漢字書寫時期,「聖經賢傳」這個詞可能采用了不同的書寫方式。然而,此處我們主要關注現代标準漢字的寫法。
以下是一個例句,以幫助理解「聖經賢傳」這個詞:
他的生活方式很像《聖經賢傳》中的賢人。
組詞:聖經、賢人、傳記
近義詞:聖人、智者、賢士
反義詞:邪惡、愚昧、無德
【别人正在浏覽】