
(1).猶折帛。 宋 葉適 《朝請大夫煥章侍郎陳公墓志銘》:“ 鎮江府 折羅虛額當罷, 紹興府 和買額重當減。”
(2).指宴會吃剩的飯菜。 張壽臣 《化蠟千兒》:“老太太晌午吃的散夥面,晚上吃的折羅。”
"折羅"是漢語中具有特定文化内涵的詞彙,其核心含義指宴席結束後剩餘的混合菜肴。從語言構成分析,"折"字取"折疊、歸攏"之意,"羅"字含"羅列、聚集"之象,二字組合生動勾勒出将多樣菜品收集歸整的動作形态。
在傳統飲食習俗中,折羅現象常見于婚喪嫁娶等大型宴席場景,賓客散去後主家會将未食用完畢的菜肴混合保存,既體現節儉美德,又暗含"沾喜氣""納福氣"的民間信仰。據《北京風俗雜詠》記載,清代京城已有"折羅饋鄰"的慣例,将宴餘菜品分送鄰裡,彰顯互助情誼。
現代漢語使用中,該詞多出現于北方方言區,常見搭配如"打包折羅""折羅菜"等用法。《現代漢語詞典》(商務印書館)将其定義為"宴席吃剩的菜肴",而《漢語方言大詞典》(中華書局)補充說明該詞在晉冀魯豫地區的活躍使用情況。需要注意的是,隨着餐飲文化發展,"折羅"已逐漸從生活實踐轉化為承載民俗記憶的語言符號。
“折羅”是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解,主要包含以下兩方面:
字面含義
民俗意義
在北方部分地區(如老北京、河北),正月初四有“吃折羅”的習俗,将過年期間剩菜混合烹煮,寓意“年年有餘”和勤儉持家。這一習俗也體現了傳統文化中對食物浪費的規避。
補充說明:現代語境中,“折羅”更多用于指代剩菜,而“折帛”作為曆史術語已較少使用。英語中可譯為“leftover”或“hotchpotch”。
案幾貝葉文漕艘剗刻冁然而笑逞工炫巧大穰釘是釘,鉚是鉚地燭鬥方風息風訓伏龍鳳雛浮懸膏身搞小動作官紀皈命鬼氣國經艱鮮郊畦結社介義近密金銀首飾軍鋪坑爹磕睡窺牆枯松趔趄靈仗亂頭粗服馬當目不忍視慕效腦膜泥日牛米女妻悭貪乞援囷輪髯斷三日香是即失禮條菅梃杻脫卯違歡诿飾文練無全牛誤然間相輪顯诤小兒科夕寐宵興