
亦作“ 沙鴈 ”。即雁。常栖息于江湖沙渚中,故稱。 南朝 齊 謝朓 《高松賦》:“星廻窮紀,沙鴈相飛。” 宋 陸遊 《新秋》詩:“猶勝 玉門關 外客,卧聽沙雁數歸期。” 清 朱克生 《送子壽往河南》詩:“ 汴水 月明沙雁過, 薊門 霜動夜砧涼。”
“沙雁”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面綜合解釋:
“沙雁”指栖息于江湖沙洲中的雁類,因常活動于沙渚環境而得名。該詞為偏正結構,“沙”描述栖息地特征,“雁”指代動物本體。
該詞存在異體寫法“沙鴈”,屬于古代詩文中的雅稱,現代漢語已較少使用。在部分文獻中,也指代作家孫雁行的筆名(如、6所述),但此為人名用法,與動物本義無關。
多用于古典文學創作,常見于描繪秋景、邊塞、江湖等場景的詩詞中,具有特定的意境承載功能。現代使用時可作為文學修辭手法,需注意語境適配性。
《沙雁》是一個成語,用來形容人離家背井,漂泊流浪,沒有固定的居所。它比喻人生在外地流轉,無法安定下來。
《沙雁》由兩個部首組成,分别是“水”和“鳥”。
它的總筆畫數為11畫,其中“沙”有8畫,“雁”有3畫。
《沙雁》這個成語最早來源于《義無反顧追蹤焚機殺馬助秦》一書,後被廣為使用。
在繁體字中,它的寫法是「沙雁」。
在古代,漢字的寫法有所不同。《沙雁》的古漢字寫法為「沙鴈」。
他離開了家鄉,成為一位沙雁,四處飄泊。
- 沙海:指沙漠。
- 飄零:形容無定居地,四處漂泊。
- 流浪:形容無固定居所,到處流轉。
- 來去無定
- 漂泊無定
- 流浪四方
- 歸巢:回到自己的巢穴,安定下來。
- 安家:安定下來,建立家庭。
【别人正在浏覽】