
揉和黏土。《老子》:“挻埴以為器。” 陸德明 釋文:“挻, 河上 雲:‘和也。’《聲類》:‘柔也。’” 唐 孫過庭 《書譜》:“詎若功定禮樂,妙拟神仙,猶挻埴之罔窮,與工爐而并運。”
挻埴(拼音:shān zhí)是漢語中一個較為冷僻的詞彙,現代漢語中已極少使用,主要見于古代文獻或特定學術語境。其釋義需結合字源與古籍用例綜合考辨,具體如下:
本義:揉和黏土
“挻”通“埏”(shān),指反複捶打、揉捏;“埴”指細膩的黃黏土(《說文解字》:“埴,黏土也”)。合指制陶過程中揉煉黏土的工序,屬古代手工藝術語。
例證:
《老子·第十一章》:“埏埴以為器,當其無,有器之用。”
(注:傳世本多作“埏埴”,但《馬王堆漢墓帛書》甲本寫作“挻埴”,二者為異體字關系。)
引申義:塑造、造就
由制陶工藝引申為對事物的塑造與培養,含人工幹預使之成形的意味。
例證:
《文子·自然》:“故聖人立法,以導民心……挻埴而為器,窬木而為舟。”
《漢語大詞典》(第二版):
挻埴:揉和黏土。亦比喻教化培育。
引證:
《淮南子·精神訓》:“夫造化者既以我為坯矣,将無所違之矣……吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也?又安知夫絞經而求死者之非福也?挻埴索塗,冥行而已矣。”
《辭源》(第三版):
挻埴:同“埏埴”。謂以水和土,揉捏陶坯。
引證:
漢·王充《論衡·物勢》:“今夫陶冶者,初埏埴作器,必模範為形。”
現僅存于哲學(如道家典籍)、考古學或工藝史研究中,日常語言中已被“制陶”“塑形”等現代詞彙取代。
動詞性結構,常與“為器”“索塗”等搭配,表制作過程或抽象塑造行為。
該詞濃縮了中國古代“天人合一”的造物觀:
(注:因古籍釋義需優先依據權威工具書及校注本,此處未提供網絡鍊接,以紙質文獻确保學術嚴謹性。)
關于“挻埴”一詞,可能存在以下兩種情況需要說明:
可能的誤寫
現代漢語中更常見的詞彙是“埏埴”(shān zhí),而非“挻埴”。“埏”指揉和黏土,“埴”即黏土,合指制陶工藝中的揉土步驟。例如《老子》第十一章“埏埴以為器”即用此意,比喻順應自然之道塑造事物。
單字釋義
若您遇到的是古籍或特定文獻中的“挻埴”,建議結合上下文判斷是否為“埏埴”的異寫。若需進一步分析具體出處,可提供更多背景信息。
搏币波俏波斯察脈赤躶斥譴寵勞傳意除陌出雲入泥辏力彫流跕蹀嚲免胹合繁庶犯政瘋蒙弓鞵閨阃過來過往果木悍戆黃粱宦侍忽荒戶役箭穿雁嘴鑒誡津澤酒吧酒舍儁爽琅邪例贈買鬻滿盤皆輸貌象前敵籤譜樵仆欽怆屈枉散熱器山銳則不高生火順説束手束足四部斯洛文尼亞人太浩擡扛痛親頽坼窪尊污濫五易鄉賦小譴遐夭