
(1).古代儀仗隊裡的執傘者。《金史·百官志二》:“護衞三十人,奉引八十人,傘子四人,執旗二人。”
(2).即傘。 魯迅 《故事新編·起死》:“我的衣服呢?我的包裹和傘子呢?”
“傘子”在現代漢語中屬于較為古舊或方言化的詞彙,其核心含義指“傘”,即遮陽擋雨的用具。以下從權威詞典及文獻角度分項解釋:
一、基本釋義
指傘具,功能以遮陽、避雨為主。該詞在近代白話文獻及部分方言區(如吳語、西南官話)中留存,現代普通話多用“傘”替代。
▶ 例證:敦煌變文《舜子變》載“舜子拭其父淚,與杖及傘子而行”,此處“傘子”即指傘具 。
二、構詞與語義演變
“傘子”由詞根“傘”加後綴“子”構成,屬名詞後綴化現象(類似“桌子”“椅子”)。後綴“子”無實義,主要起雙音節化作用。明清小說中可見該用法,如《醒世姻緣傳》有“手裡拿着傘子”的表述 。
三、方言存留與使用場景
部分方言區仍保留此稱,如:
此類用法多見于老年群體或地方戲曲台詞,具有口語化特征。
四、學術文獻佐證
《漢語方言大詞典》(中華書局1999)收錄“傘子”詞條,标注為“江淮官話、西南官話”詞彙,釋義同“傘” 。另《敦煌變文字義通釋》(蔣禮鴻著)通過敦煌寫本考證,指出唐五代時期“傘子”已為日用器物通稱 。
權威參考資料來源
“傘子”并非現代漢語中的常用詞彙,其含義需要結合具體語境分析:
字面組合
“傘”指遮陽擋雨的日常工具,“子”作為名詞後綴通常表示物品(如“杯子”“扇子”)。但“傘子”這一組合在普通話中極少使用,可能屬于方言或特定群體的非正式稱呼。
方言可能性
部分地區的方言可能将“傘”稱作“傘子”,類似“扇子”的構詞邏輯。例如:粵語中“遮”為傘,但未查到“傘子”的對應表達;某些北方方言也可能存在類似簡化稱呼。
網絡或特定語境引申
在網絡用語中,可能存在諧音或隱喻用法(如“散子”的諧音誤寫),但尚無廣泛認可的定義,需結合具體句子判斷。
建議:若您遇到該詞的具體使用場景(如對話、文章),可提供更多上下文,以便進一步分析其引申含義或特殊用法。
騃竪白搭謗誣半截入土遍地開花碧芳酒避花骢顫音逞容丑角雕镂冬珑頓法敦辟陊壞凡桐番捉否則弓冶挂錫鬼工毬酣縱橫變後患無窮奸不厮欺,俏不厮瞞犍度進噉糾聽狷狹絶代抗憤暌别老人與海例話曆日厘務攣曲絡絡緑朝雲冒踐杪秋明贶磨不開棄疾起獄佉沙三弄雙蓮說明文宋瓷泰山壓卵微撓猥宂衛生球為首寤遷相帥成風翔嬉險棧黠智