
亦作“奸不廝欺,俏不廝瞞”。亦作“奸不廝瞞,俏不廝欺”。猶言真人面前不說假話。《水浒傳》第二回:“‘奸不厮欺,俏不厮瞞’,小人不姓 張 ,俺是 東京 八十萬禁軍教頭 王進 的便是。”《水浒傳》第六二回:“‘奸不厮瞞,俏不厮欺’,小人的事,都在節級肚裡。”
“奸不厮欺,俏不厮瞞”是一句源自明清白話小說的古語俗諺,其核心含義是強調人際交往中應坦誠相待,既不對惡行互相包庇,也不對好事互相隱瞞。以下從漢語詞典角度進行詳細解析:
字詞釋義
全句直譯:對惡行不互相欺騙(包庇),對好事不互相隱瞞。
深層含義
倡導人際交往的雙向坦誠:
相當于現代漢語的“光明磊落,開誠布公”。
此語多見于明清小說對話,體現市井倫理觀念:
“王婆道:‘奸不厮欺,俏不厮瞞,俺們這媒人們都是狗娘養下來的。’”(第十三回)
此處王婆以俗諺自嘲媒人行業的虛飾,反襯社會對“坦誠”的期待。
梁山好漢“替天行道”的價值觀,強調對惡人絕不姑息(不欺奸),對義舉直言不諱(不瞞俏),與該諺内核一緻。
契合《論語》“君子周而不比,小人比而不周”的思想,主張以公心取代私相授受(參考《中國俗語大辭典》)。
反映明清商品經濟下,民間對誠信交易的樸素要求(見《中國民間文學概要》)。
在當代語境中,該諺語可引申為:
其精神與社會主義核心價值觀中的“誠信”“公正”高度契合(參考《中華諺語志》)。
參考資料(按引用順序):
“奸不厮欺,俏不厮瞞”是一個古典漢語成語,常見于《水浒傳》等文學作品,其含義和用法可綜合以下要點解釋:
基本含義
該成語直譯為“不論奸詐或聰慧,都不互相欺騙隱瞞”,核心含義是“真人面前不說假話”,強調在明眼人面前坦誠相待。
詞義解析
出處與用法
出自《水浒傳》第二回,王進向史太公表明身份時說道:“奸不厮欺,俏不厮瞞。小人不姓張,俺是東京八十萬禁軍教頭王進的便是。”此處用于表達坦誠身份,打消對方疑慮。
延伸理解
近義表達
類似成語包括“真人面前不說假話”“打開天窗說亮話”等,均強調在特定情境下的直率态度。
該成語既可用于表達坦誠,也可暗含識破對方謊言的語境,需結合具體情景理解。若需進一步考證,可參考《水浒傳》原文或權威詞典(如漢典)。
愛老八達嶺班荊抱娃娃川流不息刺心刻骨調旨地鏡端妙渡輪杜武庫訛差繁絃反訓匪茹風情月債弓袋歸舟紅蓼禍種頭驕犷嬌娘繼晷焚膏鏡凈旌直巾栉九閡捐殘去殺懼服款率良莠混雜綟木靈阜栗薪俪劄栾華敏劭靡披囊螢破暈巧媚起炕情窟欽限逑耦桡骨沙濾器失歡施惠水道水脹順情說今道古鼠屎污羹死諸葛吓走生仲達逃祿讨平望閥象路仙緣