
[wounded sol***r] 作戰中受傷的人員
指傷員。 周立波 《暴風驟雨》第二部二五:“在前方,咱們還節省兩回菜金,買雞子慰勞彩號。”
彩號是漢語中具有明确軍事語用色彩的複合詞,其釋義可從三方面解析:
基本釋義 現代漢語詞典定義為"作戰中負傷人員的編號或代稱"(《現代漢語詞典》第7版),詞義核心包含雙重指代功能:既指傷員身份标識,也代指傷員群體本身。該詞常見于軍事報告、戰地文學等場景,如"衛生員正在清點彩號人數"。
詞源分析 詞素"彩"取"血色"引申義,古代文獻《左傳·僖公二十三年》已有"血色為彩"的記載;"號"源自軍隊編制術語,二者結合形成特定軍事用語。該構詞法符合漢語偏正式合成詞的演化規律。
使用場景演化 據《中國軍事大辭典》記錄,該詞在抗日戰争時期開始高頻使用,現代語境中仍保留在軍史文獻、革命題材影視劇台詞中。隨着社會發展,部分方言區将詞義擴展至重大事故傷員群體,但此用法未被标準漢語收錄。
相關詞語包含"傷員""傷兵"等近義詞,其中"彩號"特指尚在戰場或戰地醫院的負傷人員,與後送治療的"傷員"形成語義區别。該詞條釋義可參考中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語詞典》及商務印書館《新華軍事術語大辭典》。
“彩號”一詞在不同語境中有兩種主要含義,需結合具體使用場景區分:
一、軍事領域(核心含義)
基本定義
指在作戰中負傷的人員,即“傷員”。該詞源于“彩”在方言中有“受傷流血”的隱晦表達,如“挂彩”即指受傷。
出處與示例
周立波在小說《暴風驟雨》中曾描述:“節省菜金買雞子慰勞彩號”,體現該詞在文學作品中的使用場景。
二、通信服務(引申含義)
特指中國聯通、電信等運營商推出的語音增值業務,功能包括:
注意事項
軍事術語“彩號”為通用詞彙,而通信業務中的“彩號”屬于特定服務名稱,需通過運營商辦理并支付相關費用。
阿耶孃八魁闆人昄章鼈岩鬓髭殘折蟬佩陳玄赤淋淋串貫捶床搗枕春蠶當應丹沙大頭小尾笃厚翻陳出新放諸四海而皆準樊梨花風耗風清弊絕高愁高飛遠遁格林納達和哥護岸皇命輝烈禍種頭繼纏雞舌吉神寄生香蹶張士峻宇雕牆款洽寬剩錢樂禍幸災冷牕凍壁兩辭盧女木石耨斡巧敏髯公染手軟片瑞命三戶謠色辭聖國神霄胎元亭榭往懷委用屋裡家武夷君翔鸾