日傭的意思、日傭的詳細解釋
日傭的解釋
即日傭人。 郭沫若 《斷斷集·社會發展階段之再認識》:“身份編制雖是很鮮明地表現了出來,但除掉鄉村上的王侯、貴族、僧侶、農夫,與都市中的師傅、同行、徒弟,及不久便出現的日傭賤民這些區别之外,并沒有若何明白的分工。”參見“ 日傭人 ”。
詞語分解
- 日的解釋 日 ì 離地球最近的恒星(亦稱“太陽”):日月星辰。日晷(?)(古代利用太陽投射的影子來測定時刻的裝置)。日珥。日薄西山(太陽快要落山了,喻衰老的人或腐朽的事物接近死亡)。 白天,與“夜”相對:日班。
- 傭的解釋 傭 (傭) ō 雇用,受雇用:雇傭。傭工。傭耕。 受雇用的人:女傭。 傭 (傭) ò 買賣東西時,給中間人的報酬:傭金。 筆畫數:; 部首:亻; 筆順編號:
網絡擴展解釋
“日傭”是一個漢語詞彙,其含義因語境和來源不同存在差異,以下是綜合不同權威資料的解釋:
1.基本含義:短工或臨時工
- 詞義解析:
根據、和,“日傭”即“日傭人”,指按日計酬的短工或臨時勞動者,常見于古代或近代社會分工中。例如郭沫若在《社會發展階段之再認識》中提到“日傭賤民”,指社會底層的臨時勞動者。
- 曆史背景:
該詞在20世紀初的文獻中多用于描述在日本務工的中國勞工,帶有一定貶義色彩,反映當時工作條件艱苦、待遇較低的社會現象。
2.引申含義:對逐利行為的批判
- 詞義擴展:
部分資料(如)将“日傭”拆解為“日”(光明/正義)與“傭”(傭金/利益),引申為“為追求利益而違背原則”的貶義表達,用于批評為金錢放棄道德的行為。例如:“他為了錢財日傭,出賣了團隊機密。”
3.現代誤用:日式傭金制度
- 非主流解釋:
極低權威性來源()提到“日傭”指日本商家為促銷發放的傭金或獎勵(如積分、優惠券)。此用法缺乏廣泛文獻支持,可能是特定領域或網絡語境下的衍生詞。
使用建議:
- 文學/曆史場景:優先采用“短工”或“臨時勞動者”的釋義。
- 現代語境:需結合上下文判斷,若涉及商業行為,建議核實是否為“日式傭金”的簡寫,避免混淆。
如需進一步探讨詞義演變或具體用例,可參考《漢語大詞典》或相關曆史文獻。
網絡擴展解釋二
日傭的意思
《日傭》是一個漢字詞語,意思是每日的工資或報酬。這個詞通常用于描述日本某些職業(如服務生、保潔員)的每天工作報酬。
拆分部首和筆畫
《日傭》的拆分部首是日(rì)和從(cóng),分别代表“太陽”和“人”。它總共有8個筆畫。
來源
《日傭》一詞的來源較為明确。是由漢語拆解後的音譯詞,原本指的是“日本人”的工資或報酬。隨着時間的推移,這個詞開始普遍用于描述日本國内外的工資支付。
繁體
《日傭》的繁體字為「日傭」。
古時候漢字寫法
在古代漢字中,「日傭」的寫法可能會有所變化。然而,整體的意思和現代漢字仍保持一緻。例如,在古代有可能以「曰傭」或「日傭」的形式出現。
例句
以下是《日傭》的一些例句:
- 他每天的工作就是收取客人的日傭。
- 她想提高日傭,所以努力工作。
- 這家餐廳的服務生的日傭很高。
組詞
與《日傭》相關的一些組詞包括:
- 月薪:每月的工資
- 年薪:每年的工資
- 時薪:按小時計算的工資
近義詞與反義詞
與《日傭》意思相近的詞彙有:
相反地,與《日傭》意思相反的詞彙包括:
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】