
憂愁貌。《詩·小雅·白華》:“念子懆懆,視我邁邁。” 朱熹 集傳:“懆懆,憂貌。” 明 張以甯 《題韓氏十景卷》詩:“ 白霽 趙子 詩句好,三年不見心懆懆。”
懆懆(cǎo cǎo)是漢語中一個形容心理狀态的疊字詞彙,其核心含義為“憂愁不安的樣子”。該詞屬于古漢語詞彙體系,在現代漢語中使用頻率較低,但在古典文獻中具有明确釋義。
從字源角度分析,“懆”字從“心”部,本義與心理活動相關。《說文解字》中記載:“懆,愁不安也”,明确指出其情感指向。在具體使用中,“懆懆”通過疊字形式強化了情緒的持續性,如《詩經·小雅·白華》鄭玄箋注:“懆懆猶戚戚”,将這種憂愁狀态類比為捶胸頓足式的深切焦慮。
古代訓诂學家孔穎達在《五經正義》中進一步闡釋:“懆懆者,心搖動不自安之貌”,強調該詞描述的是因思慮過度導緻心神不甯的狀态。這種用法在曆代典籍中可見印證,如明代《永樂大典》引《集韻》訓釋:“懆,七到切,音糙。憂也”,從音韻學角度佐證了其情感内涵的穩定性。
需特别說明的是,“懆懆”與“慅慅”存在形近義通現象。清代段玉裁在《說文解字注》中辨析:“凡從喿聲者多訓為擾動,如躁、燥皆然”,揭示此類字形聲符承載的語義特征。這一訓诂成果被《漢語大詞典》收錄,成為現代辭書解釋該詞的重要依據。
關于“懆懆”一詞的詳細解釋如下:
基本含義
“懆懆”是疊字形式的形容詞,讀作cǎo cǎo(或根據古音讀sāo sāo),表示“憂慮不安、焦躁煩悶”的心理狀态。該詞源自古代漢語,最早見于《詩經》等典籍,如《詩經·小雅》中的“念子懆懆,視我邁邁”。
字義演變
現代使用情況
該詞屬于生僻古語,現代漢語中極少使用,僅見于古典文獻或特定文學創作中,日常交流一般用“焦躁”“煩悶”等替代詞。
建議:如需引用該詞,建議結合具體語境或參考《漢語大詞典》《古代漢語詞典》等權威辭書,以确保準确性。
安童保險法炳輝避賢不絶如發不是頭采蘩疇勞疇壟打燈籠黨輩倒述铎針飛鳥奉法風清扶危持颠驩騰瓠芭虎鬥龍争講經説法将無同桀竪井床金角盡數進退亡據即小見大絕産看耍略迹原情兩相情願兩院制連環畫淩奪藜蒸貍制龍畫竿蒙恩被德眇身明器莫非叛國批龍鱗憑信蜸蠶秦娘屈求潤身神矢艏樓思念松滑縮進退丁僞冒微行碔石下縣謝别