
焦灼;發燙。《醒世姻緣傳》第四九回:“ 晁夫人 雖是強了他去了,心裡也未免熱呼辣的。”亦作“ 熱忽辣 ”。 端木蕻良 《早春》:“我臉上有點熱忽辣的,但還是硬着頭皮點了點頭。”
“熱呼辣”屬于漢語方言中的特殊表達,目前未被收錄于《現代漢語詞典》《漢語大詞典》等權威辭書。根據構詞法與語境推測,該詞可能包含以下複合含義:
溫度與觸覺層面
“熱”指物體溫度高,“呼”模拟快速散熱的氣流聲,“辣”形容接觸高溫後的刺痛感,三者疊加可描述物體(如剛出鍋的食物、暴曬後的金屬表面)産生的灼熱觸感。例如:“這鐵鍋熱呼辣的,别碰!”(參考:《現代漢語詞典》溫度類詞條構詞規律)
味覺與體感層面
在部分方言中,“熱呼辣”可指食物溫度高且味道辛辣的雙重刺激,例如形容滾燙的麻辣火鍋湯底:“喝一口熱呼辣的湯,渾身冒汗。”(參考:中國社會科學院《漢語方言地圖集》飲食類詞彙解析)
該詞屬于口語化表達,建議具體使用時結合地域語境。若需嚴謹考證,可查閱《漢語方言大詞典》或地方志中的民俗語言章節。
“熱呼辣”是一個漢語詞語,在不同語境中存在兩種主要解釋,需結合具體用法區分:
一、性格描述(現代口語用法)
指人的性格熱情、豪爽、直爽,常用于口語表達。例如:“他為人熱呼辣,辦事從不拐彎抹角。”
二、物理/情緒狀态(古典文學及方言用法)
表示焦灼、發燙的狀态,多見于文學作品或方言。例如:
建議參考方向:
若用于形容性格,可優先參考現代口語釋義;若涉及文學或方言研究,需結合具體文本語境分析。
白牡百省抱拙北京猿人避辭渤海琴才會長古丑虐大風詩搭毛蓋蹈履電化教育帝釋天反隅笵埴風餐雨宿趕場緪索拱挹光纜關南阖宗灰志禍災迦真鄰陀解愁饑儉錦裀禁中救窮開進連環扣淩持琳琘隆功鸾鶴聲路澀盲幹牤子明斷明征摩爾多瓦墓舍前漢前向訖籴慶削窮歲三蔡舌鋒衰懦霜慘損氣桃蟲違期遐坂仙幾小鬼頭新篘