
在風中進餐,在雨中住宿。形容旅途或野外生活的艱辛。《醒世姻緣傳》第五回:“風餐雨宿,走了二十八個日頭,正月十四,進了 順城門 。”
《現代漢語詞典》中“風餐雨宿”屬于四字成語,字面指“風中吃飯、雨中住宿”,核心含義是形容旅途或野外生活的艱辛勞頓。該詞可拆解為兩個并列結構:“風餐”指在刮風天氣露天進食,“雨宿”指在降雨環境中露宿,二者疊加強化漂泊無定的生存狀态。
從構詞法分析,“風”“雨”作為自然氣候的典型意象,構成互文對仗的修辭效果,體現漢語文言詞彙的凝練特征。《漢語成語大辭典》指出,這類聯合式成語常見于古代遊記文學,如宋代陸遊詩中“風餐水驿六十日”的表述,側面印證了該詞語在描述行旅艱辛時的形象性。
需要注意的是,當前通用詞典多收錄“風餐露宿”作為标準詞形,“雨宿”變體多見于地方方言或特定文學作品中。中國社科院語言研究所《新華成語大詞典》建議,在規範寫作中宜優先使用“風餐露宿”,以保證表達的準确性。
“風餐雨宿”是一個漢語成語,形容旅途或野外生活的艱辛。以下是詳細解釋:
指在風中吃飯、雨裡住宿,強調旅途或野外生活的艱苦狀态。常用于描述行路者或勞動者在惡劣環境下的生存狀态。
《醒世姻緣傳》中寫道:“風餐雨宿,走了二十八個日頭,正月十四日,進了順城門……”,生動展現了長途旅行的艱苦。
如需查看更多例句或曆史典故,可參考《醒世姻緣傳》原著或相關詞典來源(如、5、6)。
懊侬曲裱畫藝人伯牛不白不犯部索晨祼床茵摧逼抵近攻擊笃麼方位角糞土不如伏踬狗盜雞啼诟谇謠诼關啓咕噔古鄰含經號叫螖蟲花蕊石鹼瘠監押交角急匆匆介慮介士警丁淨意金柅進退有節窘懾脊皮鹫峰吉兇镌說科技溘死爛腸栎社龍窩陸海門戶之争冥奧跑買賣樸秀貧凍裒率秋鲭失稔受詞殊俗悚立隨感同規玮烨文緣遐襟