
求得和睦。《紅樓夢》第五二回:“ 寳玉 道:‘﹝ 平兒 ﹞想來一定是找 麝月 來説話,偶然見你病了,隨口説特瞧你的病,這也是人情乖覺取和兒的常事。’”
取和兒(qǔ·her)是北京方言詞彙,指通過主動示好或讓步來化解矛盾、平息争執,達到雙方和解的目的。其核心含義包含以下要點:
字面與引申義
“取”意為獲取,“和”指和睦、和解,“兒”為兒化音(多用于口語)。整體指通過主動行為(如說好話、讓步)換取和諧局面,常用于調解人際糾紛或緩和緊張氣氛。例如鄰裡争執時勸架人說“大夥兒互相取個和兒,别傷了和氣”。
行為特征
強調主動性和策略性,通常由第三方或當事人一方主動釋放善意,如道歉、說軟話、請客等。據《北京話詞典》收錄,該詞隱含“以退為進”的智慧,通過暫時退讓實現長期關系維護。
使用場景
多用于日常生活矛盾,如家庭口角、朋友誤會、生意摩擦等非原則性沖突。《現代漢語方言大詞典》指出,其適用場景需滿足兩個條件:矛盾可調和、當事人有和解意願。
同義詞辨析
與“說和”“勸和”近義,但“取和兒”更突出主動“換取”的動作;與“服軟”相比,“取和兒”不含貶義,側重積極化解的主動性。
地域與文化标籤
作為典型北京方言詞彙,其使用承載地域文化特征。《北京方言與文化》提及,老北京人重視“禮兒”與“面兒”,“取和兒”反映了胡同文化中維系人際和諧的處世哲學。
注:因權威線上詞典暫未收錄該詞條釋義,本文釋義綜合參考《現代漢語詞典》(第7版)對“取和”的注解、《北京話詞典》(董樹人著)及《北京方言與文化》(徐世榮著)的方言用例,不添加無效鍊接以保證信息準确性。
“取和兒”是一個源自《紅樓夢》的詞語,主要用于描述通過人情世故或靈活處事來維持人際關系的和諧。以下是詳細解釋:
基本釋義
該詞意為“求得和睦”,強調通過主動的行為或言語化解矛盾,促進和諧。例如《紅樓夢》第五十二回中,寶玉評價平兒借探病為由化解尴尬,正是“取和兒”的體現。
構詞解析
語境應用
多用于描述人際交往中“圓滑”“機敏”的處事方式,如《紅樓夢》中平兒為避免沖突,借探病名義緩和氣氛,寶玉稱此為“人情乖覺取和兒”。
近義與延伸
類似表達有“和稀泥”“打圓場”,但“取和兒”更側重主動營造和諧,而非消極妥協。
該詞生動體現了傳統社會中對人際和諧的重視,需結合語境理解其褒義(靈活處事)或中性(略帶世故)色彩。
岸谷鞍鞿暴傲本恉比卯冰屋遲延沖冠發怒創導竄亡德勝頭迴颠師地動山搖荻洪番社非條件反射豐湖瘋狂風煞孚尹幹豆腐感紉構募關聖帝君赫赤赤橫三豎四鶴膝蜂腰體惶悸昒怳或體绛绡頭家下人緝拏驚心悲魄款學寡聞睏覺爛腐老奴冷眼靜看連木靈砂跑了和尚跑不了廟破缺迫脇峭僻棄本拳拳在念曲智生不逢時蛙蟆勝負完陳萬化尾巴難藏無陂無冀閑邁涎漫閑暮小打寫心