
[checkpost] 為收稅或警備而設置的檢查站或崗哨
(1).舊時為收稅或警備而設置的檢查站或崗哨。 茅盾 《鍛煉》二十:“可是,下去還有三四道卡子,也是我們的部隊,他們依然要看公事。” 王統照 《五十元》:“他們敢這麼硬來,在那幾條路口準有卡子。” 劉白羽 《漂河口雜記》:“得到我們的報告,紅軍就放了卡子。”
(2).鉗物的器具。 李季 《當紅軍的哥哥回來了·複仇怒火燒沙原》:“騎馬就要知馬性,捉狐狸就得把卡子安上。” 許評 《梁山泊紅蓮》:“泊面上三三兩兩的漁船正在下着卡子。”
(3).特指頭發夾子。 林海音 《城南舊事·惠安館傳奇》:“她把紅花朵搗爛了,要我伸出手來,又從頭上拿下一根卡子,挑起那爛玩意兒,堆在我的指甲上。” 谌容 《褪色的信》:“一頭長發用一個閃亮的大卡子别在腦後。”
"卡子"在漢語中屬于多義詞彙,主要包含以下三種釋義:
一、器具類 指用于固定或夾持物品的小型工具,常見于日常生活與手工藝領域。例如發卡、票據夾等。《現代漢語詞典》将其定義為"夾東西的器具"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》第7版),《漢語大字典》補充說明其材質包括金屬、塑料等(來源:四川辭書出版社《漢語大字典》第二版)。
二、地理類 特指古代關隘要道的軍事設施,常見于曆史文獻。《辭海》記載該詞源可追溯至明清時期,指"設于險要地段的關卡"(來源:上海辭書出版社《辭海》第七版),《中國曆史地名大辭典》列舉了如"山海關卡子"等具體實例(來源:中國社會科學出版社《中國曆史地名大辭典》)。
三、方言類 在北方方言中衍生出特殊含義,北京方言指"臨時設置的檢查點"(來源:語文出版社《北京方言詞典》),而西南官話區則用于描述"狹窄通道"(來源:四川人民出版社《西南官話方言詞彙研究》)。這種地域性差異體現了漢語詞彙的豐富性。
“卡子”是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解,以下是詳細解釋:
夾取物品的器具
指用于固定或夾持物體的工具,如頭發卡子(發夾)。例如:“她用卡子把碎發别到耳後。”
檢查站或崗哨
指為收稅、警備等設置的關卡,常見于交通要道。例如:“紅軍在路口設了卡子檢查過往車輛。”
以上解釋綜合自《漢語詞典》、漢典及文學作品。若需更完整信息,可查閱相關詞典或文獻。
阿意順旨邦寄半工半讀補叙滄滄長尾先生鈔引庫乘急逞角色盛滿寵答愁愁倒惑遞條子東塗西抹鬥斛之祿耳治泛水負義浮疑狗馬心顧姑橫沴後言餱粻懷來花容月貌疆封降身翦徑桀傲不恭掎角狼津撈攏淩汛籠蔥露書冥茫謬愛暖烘評定平均潛壩前伐潛水衣佥坐凄感琴工趣嚴髯戟容光肉鞍伸意衰乏磃氏館兀然骛行五診狎弄