
熱水杯。 明 馮夢龍 《古今譚概·談資·妓對》:“有郡丞席上作對,屬雲:‘酒熱不須湯盞湯。’一妓對曰:‘廳涼無用扇車扇。’”
湯盞是漢語中具有曆史語義特征的複合詞,其核心含義可從構詞法和文獻用例兩方面解析。從構詞結構看,"湯"指代熱水或藥液,《說文解字》釋為"熱水也"(來源:許慎《說文解字》),"盞"則為淺而小的容器,《廣韻》記載"盞,杯也"(來源:陳彭年《廣韻》)。二者組合後特指:1)盛放湯藥的淺口器皿,常見于中醫典籍,如《普濟方》載"以湯盞溫服";2)茶飲器具,宋代茶器譜系中與茶盞并存的品類,陸遊《老學庵筆記》提及"建安茶盞、湯盞之别"(來源:陸遊《老學庵筆記》卷六)。
該詞在明清時期語義發生轉喻,既保留器皿本義,又衍生出容量單位功能。明代《本草綱目》載方劑時常用"湯盞半"作為劑量标準(來源:李時珍《本草綱目》)。現代方言調查顯示,在閩南語區仍存"湯盞"指代茶碗的活用法(來源:李榮《現代漢語方言大詞典》)。
“湯盞”是一個古漢語詞彙,具體解釋如下:
拼音:tāng zhǎn
結構解析:由“湯”(熱水)和“盞”(小杯)組成,字面意為盛熱水的杯子。
基本含義:指古代用于盛放熱水的器皿,類似現代的水杯或茶盞。
文獻出處:
明代馮夢龍《古今譚概·談資·妓對》中曾引用:“酒熱不須湯盞湯”,體現了該詞在古代宴飲場景中的使用。
使用場景:
注意事項:
該詞屬于生僻詞彙,日常交流中通常用“水杯”“茶杯”等替代。如需深入研究,可參考《古今譚概》等古籍或茶具相關文獻。
騃昧擺放白縛幫箱碧沉沉波利尼西亞不淑層累昌侯铛頭愁眉不展垂憲春叢畜志蹈雍調赴杜魄餓答法揮繁征博引奉邑感戀鬼計多端詭色鬼巫鍋巴撿式解運井中泥禁仗客意叩轅口觜連營麗漢淩踔領納榴環台婁婁梅梁猛割丁麋臘民雠明辨是非明威木直中繩披襖子謙懼窮高三鄉詩熟腔書叙速食面泰西坦陳托配萬舞忤累小情下切