
[May I know your honourable name] 敬辭,舊時用于問對方的表字
請教尊姓台甫?——《官場現形記》
敬辭。舊時用于問人的表字。《官場現形記》第七回:“請教尊姓、台甫?” 魯迅 《且介亭雜文二集·論諷刺》:“哦,久仰久仰!還沒有請教台甫。” 端木蕻良 《鄉愁》五:“可是--呵--老太太你少爺的台甫--?”
“台甫”是一個敬辭,舊時用于詢問對方的表字(即“字”),以示尊重。以下是詳細解釋:
“台甫”讀作tái fǔ,主要用于初次見面時禮貌詢問對方的字號。古人在本名外另取與名相關的别名(即“表字”),直接稱呼本名被視為失禮,因此需通過詢問表字表達敬意。
現今已較少使用,多見于曆史文獻或文學作品中(如魯迅《論諷刺》中的對話)。
“台甫”反映了古代社交禮儀中對尊重的重視,通過避諱直呼其名、以字號相稱體現文化傳統。如需進一步了解,可參考《官場現形記》《儒林外史》等作品。
台甫是一個漢語詞彙,通常用作名詞,表示官署、官衙、官邸的意思。
台甫的拆分部首是台(radical: 台)和甫(radical: 田),總共有12個筆畫。
台甫的來源可以追溯到古代中國,是由兩個獨立的字部合并而成。其中,"台"指的是台地、高台,"甫"指的是耕地、田地。
台甫的繁體字為「臺甫」。
在古代,台甫的漢字寫法可能與現代略有不同。然而,由于篇幅有限,無法提供詳細的古代漢字寫法,請以現代标準字為準。
1. 請到台甫詢問辦事細節。
2. 台甫上的官員非常繁忙,需要處理各種政務。
1. 台甫門 - 指的是官署的大門。
2. 台甫官 - 指的是官衙中的官員。
1. 官廳 - 指的是官方機構。
2. 官府 - 指的是官員和衙門。
1. 民居 - 指的是普通人的居所,與官署相對。
2. 鄉村 - 指的是農村地區,與官邸相對。
【别人正在浏覽】