
[years;age] [口]∶人的年齡
他今年多大歲數了
(1).年數。《韓非子·外儲說左上》:“ 墨子 曰:‘吾不如為車輗者巧也,用咫尺之木,不費一朝之事,而引三十石之任,緻遠力多,久於歲數。’”
(2).指人的年齡。 老舍 《柳屯的》:“她有多大歲數,我說不清。” 冰心 《冬兒姑娘》:“姑爺歲數也不大,家裡也沒有什麼人。”
歲數在漢語中核心指代人的年齡,尤其強調生命經曆的時長,通常用于口語化表達。以下從詞典釋義、用法特征及文化内涵進行詳細說明:
指人的年齡
表示人從出生到計算時生存的時間長度,多用于口語場景。例如:“您今年多大歲數了?”
來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,明确将“歲數”釋義為“人的年齡”。
隱含生命階段特征
常與“大”“上”等詞搭配,暗示中老年階段(如“上了歲數”),或對比不同年齡層(如“歲數小”指年幼)。
來源:呂叔湘《現代漢語八百詞》指出,“歲數”帶有口語化色彩,且多用于詢問或描述年長者。
“歲”的本義與引申
“歲”原指木星運行周期(歲星),後引申為時間單位“年”。《說文解字》注:“歲,木星也。越曆二十八宿,宣遍陰陽,十二月一次。” 由天文概念轉化為時間計量,進而衍生出“歲數”這一年齡稱謂。
來源:《漢語大詞典》及王力《古代漢語》對“歲”字演變的考釋。
“數”的計量屬性
“數”強調對時間的量化統計,二者組合凸顯年齡的數值化表達。
口語與書面語的分野
相較于中性詞“年齡”,“歲數”更具口語親和力,但正式場合(如公文、學術文本)傾向使用“年齡”。
來源:北京大學《現代漢語》教材對同義詞使用語境的區分。
尊老傳統與委婉表達
因常關聯年長者,直接詢問可能失禮,故需搭配敬語(如“您高壽?”替代“您多大歲數?”)。
來源:民俗學者曲彥斌《中國民俗語言學》中關于年齡稱謂的禮儀分析。
方言中的擴展義
部分地區(如冀魯官話)用“歲數”泛指事物存在時長,如“這棵樹的歲數過百年了”,但此用法非普通話規範。
來源:《漢語方言大詞典》收錄的區域性釋義。
綜合來源:
“歲數”是一個漢語常用詞,通常指人的年齡,即一個人從出生到當前所經曆的年數。以下是詳細解釋:
基本定義 指人的生存時長,以年為單位計算。如“他歲數大了”表示對方年齡較高。該詞多用于口語,常見于日常對話。
與“年齡”的細微差别
常見搭配
文化内涵 在傳統語境中,詢問他人歲數可能涉及隱私,特别是對女性或長輩,建議使用“您高壽?”“貴庚”等敬語。現代職場等正式場合更傾向用“年齡”一詞。
特殊用法 可引申表示事物存在時間,如“這棟樓的歲數比我還大”,此時帶有拟人化修辭效果。
百字砭庸鍼俗碧甖操意乘田趩趩大指登龍門沨沨憤沮綱鑒狗爪子寡與皈命漢僧化胥降錫檢求剿饷雞壇鈞權巨望據險嘅發趷踏鑛镤潰滅雷厲風飛兩院制燎朗利镞羅刹國眇藐谟明鬧喧槃藍鉗噤千衛敲冰紙僑氓氣煤青罩窮湊若出一軌懾怯識考爽儁死不悔改算術讨搜頭出頭沒婉畫琬象五古無關小編撨犷謝郎着帽解趣