
喜悅歡樂。《荀子·禮論》:“故説豫娩澤,憂戚萃惡,是吉兇憂愉之情發於顔色者也。” 漢 王充 《論衡·自紀》:“為乘田委吏,無於邑之心,為司空相國,無説豫之色。”
“説豫”是一個較為生僻的古代漢語複合詞,現代漢語中已極少使用。其含義需結合單字釋義及古籍用例分析:
一、單字釋義
來源:許慎《說文解字》(中華書局影印本)
來源:《爾雅注疏》(上海古籍出版社《十三經注疏》本)
二、複合詞“説豫”的涵義
“説豫”屬同義複合詞,強調“愉悅安樂”的心理狀态,多見于先秦至漢代文獻。例如:
核心釋義:形容内心欣悅、安適無憂的狀态,近義詞為“悅樂”“歡豫”。
三、古籍用例佐證
《詩經·小雅·蓼蕭》:“既見君子,我心寫兮。”鄭玄箋:“既見君子者,遠國之君朝見于天子也。我心寫者,舒其情意,無留恨也,又喜樂其見説豫也。”
來源:毛亨傳、鄭玄箋《毛詩鄭箋》(《四部叢刊》影印宋本)
四、語義演變
該詞後世漸少使用,可能與漢語雙音詞發展及“悅豫”“歡愉”等替代詞興起有關。其古義在《漢語大詞典》中明确收錄為“喜悅安樂”。
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社,2009年版)“説豫”詞條。
“説豫”是古漢語中表“欣悅安樂”的複合詞,其語義源于單字“説(悅)”與“豫”的協同作用,多見于經史典籍,反映了古人描述情感狀态的雅言表達。
“説豫”一詞在不同文獻中的含義存在差異,需結合具體語境分析:
古籍中的主要含義
根據《荀子·禮論》和《論衡·自紀》的記載,“説豫”表示喜悅、歡樂,如“説豫娩澤”(《荀子》)形容愉悅的表情。此處的“豫”通“愉”,與“説(悅)”同義複用,強調内心的快樂狀态。
現代工具書的争議解釋
部分現代詞典(如、8)提出兩種相反釋義:
“豫”字的本義與演變
建議:在閱讀古籍時,“説豫”需結合上下文判斷,多數情況取“喜悅”義;現代使用中該詞已罕見,需謹慎參考權威文獻。
挨黑暴卒避諠菜子插腳嘲競嗤怪子麤縷大國沙文主義底末訛號防護勾龍狗追耗子怪人光火盜浩渺後法畫目皇穹互市郎角頭絜誠結愲驚險經義咎責涓吉框子梨幹柳陌賂田眉頭眼尾蒙吏鳴骥甯貼瓯飯瓢飲啪啦盤萦迫着洽浃千斤擔囚攮的曲引任其自流擅場山公深秘神武勢窮力竭素蟒通往駝曲項領骁兵笑嘩小歲下矚西賓