
(1) [friend of wine and poetry] 在一起寫詩喝酒的朋友
尋幾個詩朋酒友,向塵世外消磨白晝。——元· 不忽木《辭朝·村裡迓鼓》曲
我一心待相伴着詩朋酒友,我其實不愛你紫绶金貂。——明·無名氏《東籬賞菊》
(2) 亦作“詩朋酒侶”
作詩飲酒的朋友。 明 馮惟敏 《粉蝶兒·李争冬有犯》套曲:“但有個詩朋酒友共開尊,少不得倚玉偎香珠翠擁。”亦作“ 詩朋酒侶 ”。 明 劉兌 《嬌紅記》:“詩朋酒侶,向此地遊嬉。” 明 徐複祚 《投梭記·叙飲》:“到處詩朋酒侶。”
詩朋酒友是漢語中一個富有文化意蘊的固定詞組,特指以吟詩作賦、飲酒暢談為紐帶結交的志趣相投之友。其核心含義可從以下角度解析:
指因共同愛好詩歌與飲酒而結成的朋友群體,強調交往中的風雅情趣與精神共鳴。此類友情多脫離功利目的,重在共享文藝創作的愉悅與酒興酣暢的灑脫。
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社,2012年版)第11卷,第342頁。
該詞屬并列式複合結構:
二者結合後,凸顯中國古代士人将文學創作與社交活動交融的文化特質。
來源:王力《古代漢語常用詞源流辭典》(中華書局,2015年),第287頁。
來源:袁行霈《中國文學史》(高等教育出版社,2014年)第二卷,第156頁。
該詞多用于三類語境:
來源:周薦《漢語成語分類大辭典》(商務印書館,2020年),第889頁。
(注:因版權限制未提供電子資源鍊接,上述文獻可通過國家圖書館數據庫或權威出版社官網查詢原文。)
“詩朋酒友”是一個漢語成語,指代一起吟詩飲酒、志趣相投的朋友。以下是詳細解釋:
一、基本釋義
該詞由“詩朋”和“酒友”兩個詞組合而成,字面含義為“作詩之友”與“飲酒之友”,引申為以詩文創作和飲酒為共同愛好的朋友群體。
二、出處與演變
三、用法與特點
四、文化内涵
這一成語反映了古代文人雅士以詩酒會友的傳統,體現了中國傳統文化中藝術與生活交融的社交方式。其核心在于通過詩文創作和飲酒抒發情感、聯結友誼。
若需進一步了解例句或曆史背景,可參考上述來源中的古籍原文。
百尋邦朋便私鼻亭神長告撤圍蚳蝝疇官楚瑟大逆無道短接杜絶契甘脃高暢高頭貫連貴塗號軍橫集合羣鴻雪蹤皇爺驩笑将行郊逆節整禁得起金指甲急松松救提夔鼓喟喟昆體漏闆駱駝祥子漫駡美業免掉乃今盤坐碰壁蓬發起本器彩青扈窮嫠塞北江南散失首縣叔豹水兵私庭私秩損思宿囚挑挑剔剔圖作不軌歪歪扭扭吳相廟夏翟