月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

默認作廢英文解釋翻譯、默認作廢的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 repeal by implication

分詞翻譯:

默認的英語翻譯:

pretermit; sufferance; tacitly approve; acquiescence; pretermission
【計】 default

作廢的英語翻譯:

become invalid; blank out; cancellation
【計】 cancel; DEL
【化】 null and void; nullify
【經】 repeal

專業解析

"默認作廢"的漢英詞典釋義與詳解

一、核心釋義

默認作廢(mò rèn zuò fèi)指當一方未在約定時間内明确表示同意或反對時,相關條款、協議或權利即視為自動失效。其英文對應譯為:

二、法律與商業場景中的具體含義

該術語常見于合同、通知或權利行使場景:

  1. 默示行為效力:當事人未在法定期限内行使權利(如未答複續約通知),法律推定其放棄權利,原條款自動終止。
  2. 程式性要件:例如仲裁中,被申請人未按期提交答辯書,仲裁庭可"默認"其放棄申辯權利。
  3. 風險分配機制:通過設定默認規則,促使當事人積極履行注意義務,避免因怠于行動導緻權益喪失。

三、權威來源參考

  1. 《元照英美法詞典》
    • 定義"void by default"為:"因未履行必要程式而自動失效",強調程式缺失的法律後果。

      來源:法律出版社,2019年修訂版,第1583頁

  2. 《中華人民共和國合同法》司法解釋
    • 第40條指出:格式條款提供方未盡提示義務時,條款可被認定為無效,隱含"默認無效"原則。
  3. 國際商業慣例(ICC)
    • 不可抗力條款中,若受影響方未在15日内提交書面證明,視為默認放棄延期履行權(見《ICC不可抗力條款》2020版)。

四、應用實例


注:以上法律條文及專業詞典釋義,均基于現行有效的成文規定與學術共識。

網絡擴展解釋

“默認作廢”是一個組合詞,需結合“默認”和“作廢”兩部分的含義理解:

  1. 作廢
    指因失效、廢棄或取消而不再有效。常見于合同、票據、文件等場景,例如過期未使用的優惠券會自動作廢,或法律條款被廢止()。近義詞包括“取消”“廢除”,反義詞為“生效”“有效”()。

  2. 默認
    表示在未明确表示反對或未采取特定行動時,系統或規則自動采取某種預設行為。例如“默認設置”指未經修改的初始狀态。

  3. 默認作廢的潛在含義
    綜合兩者可推斷,“默認作廢”可能指在特定條件下(如未續籤、未使用等),某事物會按預設規則自動失效。例如:

    • 合同到期後若未續籤,默認作廢;
    • 系統權限未定期确認則自動取消()。

需注意,該詞并非标準術語,具體含義需結合上下文。建議在相關場景中明确條款的自動失效規則,避免歧義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

扁長頭的不等價交換參考節超國家陳報保險單穿通性潰瘍扼流圈耳廓後韌帶各自負責協議海岸警衛行政首長的命令權驚人的空氣液化裝置擴大信貸洛倫茲力母菊歐幾裡得彩色空間賠償損失強制矯正術全額比率乳酸細杆菌舌閥視限界酸性柏思麥鋼停滞的頭部先兆托收項目微弱的證據