
【法】 scintilla of evidence
delicacy; faintness; feebleness; tenuity
attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【醫】 testimony
【經】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony
在漢英法律術語體系中,"微弱的證據"對應的核心翻譯為"scanty evidence"和"weak evidence",這兩個表述在法律語境中具有特定内涵:
scanty evidence(劍橋詞典)
指證據數量或質量不足以支撐主張的法定标準,常見于英美法系判決書,形容證據鍊存在明顯缺陷。典型應用場景包括證人證言缺乏佐證、物證保存不完整等情況,此時法官可能作出"evidence is too scanty to sustain the conviction"的裁決。
weak evidence(布萊克法律詞典)
強調證據的證明力未達到"優勢證據"(preponderance of evidence)标準,多用于民事訴訟領域。具體表現為間接證據(circumstantial evidence)占比過高,或專家證詞(expert testimony)存在方法論瑕疵,此時舉證方可能面臨證據不被采信的風險。
在證據法實踐中,這兩種表述常觸發"舉證責任轉移"(shift of burden of proof)機制。根據聯邦證據規則第301條,當原告方證據被判定為微弱時,被告方可免除積極抗辯義務,直接主張駁回起訴(motion to dismiss)。該概念在刑事辯護策略中尤為重要,辯護律師常通過攻擊控方證據的充分性來構建合理懷疑(reasonable doubt)。
“微弱的證據”指證據本身存在但缺乏足夠說服力或明顯性,難以單獨支撐結論。以下是詳細解釋:
該短語強調證據的局限性,需結合其他信息綜合判斷。在實際應用中,需注意其可能引發的誤判風險。
半棘肌鼻螺菌德米西氏征低倍鏡二鉛的發酵的法學院的老資格酚酞鈉感覺性分泌的公證胍生合并訴訟環香豆素狐衣酸監獄熱甲氧苯甲醛淨利精索靜脈曲張肌酸酐系數脊髓痛機械式聯軸器抗痢木鹼卡型盒式磁帶六氫馬萘雌酮廿四烷醇排解文契叛變投敵皮帶油酮水合物途經