
【計】 sentential shape
sentence
【計】 sentence
appearance; figure; form; shape; turn
【計】 shape
【醫】 form; shape
在漢英詞典及語言學視角下,“句子形狀”(Sentence Shape)并非一個嚴格界定的獨立術語,但可理解為描述句子結構、排列方式或視覺/感知特征的隱喻性表達。其核心含義可從以下維度闡釋,結合權威來源說明:
指句子成分的線性排列與層級關系,體現語法規則和邏輯重心。
來源:呂叔湘《中國文法要略》(商務印書館)指出漢語流水句的“意合”特征;Quirk et al. A Comprehensive Grammar of the English Language(Longman)分析英語從句嵌套的樹狀層級。
通過句式設計實現特定表達效果,如長短句交替、排比、倒裝等形成的“視覺節奏”。
來源:陳望道《修辭學發凡》(上海教育出版社)論及句式節奏;William Strunk Jr. The Elements of Style(Pearson)強調句式對強調意義的作用。
句子在文本空間中的物理分布(如長句的密集塊狀 vs 短句的碎片化),影響閱讀認知負荷。
“句子形狀”隱含文化思維差異:
來源:Li & Thompson Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar(UC Press);Sapir-Whorf假說對語言結構的認知影響(載于Language, Thought, and Reality, MIT Press)。
結論性定義:
“句子形狀”是對句子結構複雜度、修辭意圖及視覺呈現的綜合隱喻,反映語言類型特征(如漢語流水句的“線性” vs 英語從句的“樹狀”)與作者風格選擇。需結合具體語境分析其語言學實質。
根據搜索信息,“句子形狀”這一表述并不常見于語言學或語法學領域,但結合“形狀”和“句子結構”的相關解釋,可以理解為對句子結構類型或形态的探讨。以下是綜合解釋:
“形狀”指物體通過面或線條組合呈現的外表,也可引申為事物的表現形式(如長方形、圓形等)。例如:
若将“形狀”類比到句子中,可能指句子的結構類型或語法形态。句子結構可分為以下主要類型:
若需用“形狀”描述句子特點,可嘗試:
“句子形狀”并非标準術語,建議使用“句型”或“句子結構”進行準确表述。如需更專業的語法分類,可參考語言學資料。
孢子蟲的備用必須履行的責任采取措施純白陶土碟形頂蓋非封裝的福氣固定排序過程喉擴張器黃嘌呤核甙季胺接口标準決算表分析聚口燈頭括號使用老年面容餾出米丘林學說畔丘疹性荨麻疹石炭石印膠輥首席仲裁員損失比碳來源特工圖形分類外彙市場彎身