
【計】 unpackaged
blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-
【計】 encapsulation
在漢英詞典的語境中,"非封裝的"對應的标準英文翻譯為"unencapsulated"。該術語主要用于計算機科學與軟件工程領域,指未采用面向對象編程中的封裝技術對數據和方法進行保護性包裝的狀态。
根據《新漢英大辭典》(商務印書館,2020版)的釋義,該詞描述的是将類内部的實現細節直接暴露給外部調用者的編程方式。這種狀态可能導緻代碼耦合度增高,違反信息隱藏原則。美國計算機協會(ACM)的編程規範明确指出,未封裝的數據結構會引發模塊間的非法訪問風險,降低系統可維護性。
在具體技術實現層面,牛津大學出版社《計算機科學辭典》(第6版)記載,非封裝對象通常表現為公共字段(public fields)直接暴露,而非通過getter/setter方法進行訪問控制。這種編程模式常見于早期結構化編程語言,但在現代面向對象開發中已被視為反模式。
“非封裝”一詞在不同領域和語境中有不同的含義,以下是主要解釋:
在編程中,「封裝」指将數據與操作數據的方法捆綁在一起,隱藏内部實現細節()。而「非封裝」則指未采用這種保護機制的結構:
指物品未經過物理密封保護的狀态():
該詞需結合具體場景理解。在技術文檔中多指代碼結構,在收藏品領域則強調物理保護狀态。若需更專業領域的解釋,建議提供具體上下文。
【别人正在浏覽】