就事論事英文解釋翻譯、就事論事的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
consider sth. as it stands
分詞翻譯:
就的英語翻譯:
accomplish; already; as much as; at once; come near; move towards; only
undertake; with regard to
事的英語翻譯:
accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work
論的英語翻譯:
determine; discuss; in terms of; ism; statement; talk about; theory; view
專業解析
"就事論事"是一個常用的漢語成語,其核心含義是在讨論或處理事情時,隻針對事情本身的是非曲直進行客觀分析或評價,而不涉及個人情感、主觀偏見、曆史恩怨或其他無關因素。它強調客觀性、針對性和對事不對人的态度。
從漢英詞典的角度看,其對應的英文表達主要有:
- Discuss (or consider, judge) the matter on its own merits: 這是最貼近原意的翻譯,強調依據事情本身的優缺點、價值或事實來評判。
- 例:Let's just discuss the proposal on its own merits. (我們就事論事地讨論這個提案吧。)
- Consider (or deal with) the matter as it stands: 指根據事情的現狀來處理。
- Stick to the facts (of the matter): 強調緊扣事實本身。
- Address the issue itself: 直接處理問題本身。
- Be objective/matter-of-fact (about something): 強調客觀、實事求是。
- Not make it personal: 不把事情個人化。
詳細解釋與内涵:
- 核心原則:客觀公正。 “就事論事”要求人們在進行讨論、評價、批評或解決問題時,将注意力集中在事情本身的具體情況、事實依據、邏輯關系和實際效果上。避免讓個人的好惡、過去的矛盾、人際關系、主觀臆測等非相關因素幹擾判斷。
- 行為表現:
- 在争論中,隻分析當前問題的對錯、利弊、可行性,不翻舊賬,不進行人身攻擊。
- 在評價工作時,依據工作成果、表現和既定标準,而非個人關系或印象。
- 在處理矛盾時,聚焦于當前引發矛盾的具體事件,不擴大化,不牽扯其他無關問題。
- 在提出建議或批評時,直接針對具體行為或方案,不泛泛而談或含沙射影。
- 目的: 通過這種客觀的方式,旨在更清晰、理性地認識問題,找到更合理、有效的解決方案,避免因情緒化或偏見導緻矛盾升級或判斷失誤。
- 與“對人不對事”相對: “就事論事”的反面是“對人不對事”,即評價或處理問題時,不是看事情本身,而是依據對人的看法(如不喜歡某人)來決定态度或行動。
權威參考來源:
- 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. (2016). 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館。 該詞典是漢語規範化的權威工具書,其對“就事論事”的定義為:“按照事物本身的性質來評定是非得失。不涉及其他因素。” 這一定義清晰闡明了該成語的核心在于依據事物本身的客觀屬性進行判斷。
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典): 在其漢英翻譯部分,提供了 "consider (or judge) the matter as it stands" 和 "discuss a matter on its own merits" 作為 "就事論事" 的對應翻譯。這體現了國際權威詞典對該成語含義的認可和對應英文表達的确認。 (參考鍊接:Cambridge Dictionary - https://dictionary.cambridge.org/, 可在其漢英翻譯功能中查詢驗證)。
“就事論事”體現了一種理性、務實的态度和方法論。它要求人們在處理紛争、進行評價或解決問題時,剝離無關幹擾,專注于當前具體事件本身的事實、邏輯和客觀标準,以達到更公正、有效的溝通和決策結果。其對應的英文表達強調了依據事物本身的是非曲直(on its own merits)或客觀事實(as it stands, stick to the facts)來進行讨論或判斷。
概念 |
核心含義 |
行為表現 |
英文對應表達 |
參考來源 |
就事論事 |
針對事情本身進行客觀分析,不摻雜個人情感、偏見或其他無關因素 |
• 争論時聚焦當前問題 |
• 評價工作依據實際表現
• 處理矛盾不擴大化
• 建議批評具體明确 | • Discuss the matter on its own merits
• Consider the matter as it stands
• Stick to the facts
• Address the issue itself
• Be objective/matter-of-fact | 《現代漢語詞典》(第7版)
劍橋詞典 |
網絡擴展解釋
“就事論事”是一個漢語成語,通常指在處理問題或讨論事情時,僅針對事情本身進行分析、評價,不涉及個人情感、主觀偏見或與當前主題無關的其他因素。以下是詳細解釋:
核心含義
使用場景
-
工作溝通
例如同事間讨論項目方案時,應針對方案的可行性、數據等具體内容提出意見,而非指責對方能力或态度(如:“我們應該就事論事,不要翻舊賬”)。
-
争議解決
在矛盾中,雙方若能做到就事論事,可減少人身攻擊,更高效地達成共識。
-
學術讨論
研究問題時需基于事實和邏輯,避免主觀臆斷或引入無關觀點。
與類似成語的對比
注意事項
例句
- “領導要求大家開會時就事論事,不要扯到私人恩怨。”
- “學術辯論應就事論事,而非用權威壓制對方觀點。”
這一原則在現代溝通中尤為重要,既能維護專業性,也能避免無意義的争執。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
波利澤爾氏手術不見倉庫計量器潮解的電視政治發胖輔助工具活節機車假鼻疽潰瘍性淋巴管炎降解物基因活化蛋白檢驗點文件加壓反射寄存器管理分析接地點封器接受訂單棘色素集團棘狀庫存現金銀行存款帳戶老友栎辛酸蘆荟總甙母體元素切齒詛咒企業信息系統熔填金屬斯盤-20酸堿滴定法索眼天主教式的