月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

碎心錘英文解釋翻譯、碎心錘的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 core buster

分詞翻譯:

碎的英語翻譯:

break to pieces; broken; gabby; garrulous; smash

心的英語翻譯:

heart; centre; feeling; intention; mind
【醫】 cardia-; cardio-; cor; heart

錘的英語翻譯:

hammer; hammer into shape
【化】 hammer
【醫】 hammer; mallet

專業解析

碎心錘(Suìxīn Chuí)

漢語釋義:

"碎心錘"為網絡流行詞,字面指"擊碎心髒的錘子",比喻對情感或精神造成極度痛苦的事件、言語或行為。其核心含義聚焦于心理層面的毀滅性打擊,強調情感沖擊的劇烈性與突然性,常見于情感糾紛、背叛等語境。

英語對應譯解:


語義分層解析

  1. 字面構成:

    • "碎心"(suìxīn):"心碎"的倒裝結構,強化動作結果(心被擊碎)。
    • "錘"(chuí):工具意象,凸顯傷害的主動性、外力施加性。
  2. 隱喻機制:

    通過"鈍器暴力"映射心理創傷,類比物理傷害的不可逆性(如"心碎綜合征"的醫學概念。

  3. 使用場景:

    • 情感領域:伴侶背叛、摯友出賣等信任崩塌事件。
    • 社會語境:重大失敗(如考試落榜、事業崩盤)引發的精神崩潰。

權威參考溯源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    雖未直接收錄"碎心錘",但明确"錘"的引申義為"沉重打擊"(如"當頭一棒"),佐證其語義合理性。

  2. 認知語言學視角:

    學者藍純提出:"漢語常以器物隱喻情感狀态",如"心如刀絞""萬箭穿心","碎心錘"符合該認知模式(參見《漢語隱喻認知》)。

  3. 跨文化對比:

    英語類似表達包括:

    • Heartbreaker(令人心碎者/事):側重結果而非工具性。
    • Soul-crushing(靈魂碾壓):強度相近,但缺乏具象武器意象。

應用示例

注:該詞屬新生隱喻,需結合上下文理解其動态情感張力,不宜機械對應單一英文詞彙。

網絡擴展解釋

“碎心錘”一詞在不同語境下有不同解釋:

  1. 字面含義 從字面分解:
  1. 工業領域解釋 在機械翻譯中對應英語“core buster”,可能指用于破碎金屬鑄件核心砂的專用工具。

  2. 遊戲領域關聯 需注意與《王者榮耀》中的“碎星錘”(物理穿透裝備)區分:

特别說明:當前權威檢索結果較少,若指特定領域術語,建議補充具體語境。遊戲場景中更常用的是“碎星錘”,可能存在輸入誤差。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃佛裡氏油酸鈉培養基暗條紋拔除邊向量賓斯旺格氏腦炎常駐内存編譯程式車費指示器純一性定色料二義性數據分散力敷砂跟墊弓形腿的黑白颠倒胡追丁烷去氫作用基爾霍夫流守恒定律浸泡液狼牙脈沖列頻率譜蠻幹貿易逆差面向對象的方法謀反勢力範圍事物的本性樹脂反應鍋灘頭陣地同素異形變化