月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

首标英文解釋翻譯、首标的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 header label; herder

分詞翻譯:

首的英語翻譯:

head; principal; initial; first

标的英語翻譯:

mark; sign
【醫】 guide; mark; marker; scale

專業解析

在漢英詞典中,“首标”對應的英文術語為“acronym”或“initialism”,指由短語中各單詞首字母組成的縮寫形式,通常用于簡化專業術語或機構名稱的表達。例如,“UN”是“United Nations”(聯合國)的首字母縮寫,“NASA”是“National Aeronautics and Space Administration”(美國國家航空航天局)的首字母縮寫。

首标的構成需滿足兩個核心條件:一是縮寫需來源于原短語的首字母;二是縮寫需具備可讀性或獨立語義,例如“LASER”(激光)由“Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation”縮寫而來,但已演變為獨立單詞。根據《牛津高階英漢雙解詞典》,首标在科技、醫學、國際組織等領域應用廣泛,既能提高信息傳遞效率,又能增強術語的專業性(來源:牛津大學出版社)。《朗文當代高級英語辭典》進一步指出,首标與普通縮寫(如“etc.”代表“et cetera”)的區别在于,前者通常全部字母大寫且可連讀為獨立詞彙(來源:朗文詞典數據庫)。

網絡擴展解釋

“首标”并非現代漢語中的固定詞彙,需結合“首”與“标”的獨立含義及語境綜合理解。以下是兩種可能的解釋方向:


一、分釋字義

    • 本義:指頭部,引申為“第一”“最高”“開端”(如“首要”“首腦”)。
    • 示例:

      “願得将軍之首以獻秦”(《戰國策·燕策》)——此處“首”指頭顱。
      “首當其沖”——“首”表“最先”之意。

    • 核心含義:
      • 樹木末端,引申為“表面”“非根本”(如“标本”);
      • 記號(如“商标”“标志”);
      • 目标或标準(如“目标”“招标”)。

二、組合語境推測

  1. “首要目标/标志”
    若“首标”為短語組合,可理解為“首要目标”或“核心标志”。例如:

    “生活中應有兩個目标,首先,要得到你所希望得到的……”——此語境中“首标”可代指“首要目标”。

  2. 特定領域術語
    在部分專業場景中可能指代具體概念,如:

    • 法律/管理領域:類似“首要标準”,如監獄工作的“教育矯治”目标(但需注意網頁權威性較低);
    • 工程/商業:指招标中的“首要指标”或“核心标記”。

使用建議

由于“首标”非規範詞彙,實際使用時需明确語境。若需表達“首要目标”,建議直接使用規範表述;若為特定術語,應補充定義說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八進制的變更注冊事項标稱面積廠用電力網襯線大審開審日地産經紀低密度方式表富國與窮國共同所有紅光直接耐光棕金相學卡爾默特氏反應空氣純度鏡塊糖老學究栗木流化床離子選擇通透性判決要旨配價絡鹽平衡法上的留置權強制線性化豕草固醇史實性倏忽水漬松香油外科診斷