史實性英文解釋翻譯、史實性的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
historicity
分詞翻譯:
史實的英語翻譯:
historical fact
專業解析
"史實性"是一個漢語複合詞,其核心含義是指符合曆史事實或具有曆史真實性的特質。從漢英詞典的角度來看,其對應的最貼切英文翻譯通常是"historicity"。
以下是關于"史實性"的詳細解釋:
-
核心含義與英文對應 (Core Meaning & English Equivalent):
- 史實性 (shǐ shí xìng): 指的是某事物(如事件、人物描述、文學作品、影視劇、考古發現等)基于、符合或能夠被證實的真實曆史情況的程度。它強調與客觀曆史記錄或證據的一緻性。
- 英文對應詞:Historicity: 這是最直接和常用的翻譯。它指"曆史真實性"、"曆史确鑿性" 或"某事物作為曆史事實的地位或性質"。例如:
- The historicity of Jesus is widely accepted by scholars. (耶稣的史實性被學者們廣泛接受。)
- Debates surround the historicity of certain events described in ancient texts. (圍繞古代文本中描述的某些事件的史實性存在争論。)
-
詞源與構詞解析 (Etymology & Word Formation):
- 史 (shǐ): 意為"曆史" (history)。
- 實 (shí): 意為"真實"、"事實"、"實際" (real, true, fact, actual)。
- 性 (xìng): 是一個後綴,表示"性質"、"特性"或"特征" (-ness, -ity, characteristic)。
- 因此,"史實性"字面意思就是"曆史的真實性"或"具有曆史事實的性質"。
-
應用與語境 (Application & Context):
- "史實性"常用于評價曆史叙述、曆史研究、曆史題材創作(如小說、電影、戲劇)以及曆史人物或事件的記載。
- 高史實性意味着該描述或記錄被認為高度可信,有充分的曆史證據(如文獻、考古發現、可靠見證等)支持。
- 低史實性或缺乏史實性則意味着該描述可能包含虛構、誇張、傳說、神話成分,或缺乏可靠證據支持。
- 在學術領域(如曆史學、考古學、文學批評),讨論某個事件、人物或文本的"史實性"是一個核心議題。
- 在公衆領域,人們也常用"史實性"來評價曆史劇、紀錄片等是否真實反映了曆史。
總結 (Summary):
"史實性" (shǐ shí xìng) 指事物所具有的符合或基于真實曆史事實的性質。其标準英文翻譯是"historicity",意指"historical authenticity" 或"the quality of being historical"。它強調與可驗證的曆史證據和記錄的一緻性,是評估曆史叙述、研究和創作真實性的關鍵概念。
來源參考 (Source References):
- 釋義核心參考權威漢英詞典概念及通用曆史哲學術語。具體可查詢:
(注:以上鍊接為相關權威詞典和學術資源的标準網址,有效性可驗證。)
網絡擴展解釋
“史實性”指某一事件、叙述或作品符合曆史事實的屬性,強調其真實性、客觀性和可驗證性。以下是具體解析:
一、核心定義
“史實性”由“史實”與“性”構成:
- 史實:指曆史上真實發生且經過驗證的事件或事實,需通過文獻、考古等證據支撐()。
- 性:表示事物的屬性或特征,因此“史實性”即“符合曆史事實的特性”。
二、關鍵特征
- 真實性
需基于可靠證據(如文獻、文物)确認,排除虛構或主觀臆斷()。
- 客觀性
需避免個人偏見,保持中立立場還原曆史()。
- 可考證性
可通過多源材料交叉驗證,例如史書、考古發現等()。
三、應用場景
- 曆史研究:作為學術基礎,區分史實與傳說()。
- 文藝創作:評價影視、文學作品是否尊重曆史原貌()。
- 公共讨論:用于辨析曆史争議,如事件真僞的論證()。
四、注意事項
- 史實性≠絕對真實:受限于史料完整性,可能存在修正空間()。
- 與“傳奇性”對立:後者強調虛構或誇張,前者強調客觀還原()。
如需進一步了解法語對應詞“historicité”的用法,可參考。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
貝内克菌屬采樣周期赤酮酸内酯催促電瓶車電正的窦性心搏徐緩妃色分子工程斧鈎縧蟲屬副交感神經肌支疾睫狀體繼發性經閉靜凝聚進口簽證更改禁止令酒石酸二乙酯聚矽氧烷拒染的口齒伶俐的命名農事的前導分量契約條件雙基牙數位鐘脫掉往複活塞式氣體壓縮機畏縮