
1.评点。 宋 周煇 《清波杂志》卷三:“未几,以《左传》託其点抹,其见赏识如此。方欲荐用,而 林 卒。”
2.搽抹。 叶圣陶 《未厌集·小病》:“发将怎样梳掠,口脂将怎样点抹:关于这些,他全都想象不出来。”
點抹(diǎn mǒ)是汉语中一个具有特定文化背景的词汇,主要见于古典戏曲与文学语境,其含义需结合传统艺术形式理解:
指戏曲表演或文学创作中简略勾勒、点到即止的艺术处理手法。既包含动作上的轻触(如化妆时的淡扫),也延伸为对情节、情感或意象的含蓄表达,追求“以少胜多”的审美效果。例如元曲中常用该词形容角色淡妆或含蓄的情感传递。
本义溯源
“點”指轻微触及(如点染),“抹”指涂抹修饰,二字组合原指化妆时的淡扫蛾眉。后经艺术化转义,成为戏曲术语。
来源:《汉语大词典》(罗竹风主编)释义条目。
戏曲语境深化
在元杂剧中,“點抹”既指演员的简妆(如《西厢记》“淡白點抹,胜过浓妆”),也指表演中对关键情节的轻描淡写却意蕴深长的处理方式。
来源:《元曲选》(臧晋叔编)剧本用例分析。
文学延伸
明清小说借该词形容文字的精炼表达,如“三言二拍”中评点文人“只消點抹几笔,人物跃然纸上”。
来源:《中国古典小说美学资料汇释》(孙逊著)修辞章节。
该词浓缩了中国传统艺术重写意、尚留白的美学观。如清代李渔《闲情偶寄》论及:“點抹之法,贵在传神,若满纸铺陈,反失韵致”,强调艺术表达的节制性与暗示性。
来源:《闲情偶寄》戏曲理论篇(中华书局校注本)。
权威参考依据:
“點抹”(简体为“点抹”)是一个汉语词汇,主要有以下两层含义:
评点、批注
指对文字、作品进行点评或批注,常见于文学或学术领域。例如:
搽抹、涂抹
指用轻柔细致的动作涂擦,如化妆、上色等。例如:
如果需要更详细的古文例证或现代用法,可参考《清波杂志》等文献(网页)。
白衣士保徒表里受敌避正殿捕快补天济世参衡朝集使朝晚齿轮传动雌甲词语电筒豆屑断面反口废料感今惟昔固定汇率鼓膜汉道函授学校鹤蝨槐蝉溷轩降格以求教条主义疾雷警严跼顿钜功鞫爲茂草看得辣手两好合一好丽龟笼东鸾凰马蓟面面相觑密简墨兵木镞娘儿迁籍虔心倾膝穷观日夜三阳墒垄寿器颂灵崧山邃僻委形无明无夜享眺象俎先礼后兵