
点检计算。 宋 何薳 《春渚纪闻·中霤神》:“ 刘 既悟,点计其家事,且语家人神告之详。”《初刻拍案惊奇》卷三五:“当下把银子看验明白,点计件数,拿进去交付与浑家了出来,留和尚吃斋。”
點計(diǎn jì)是汉语中的一个复合动词,由“點”和“計”两个语素构成,其核心含义指逐一清点后计算总数,强调通过逐个核对进行数量统计的过程。以下是详细解析:
指逐一核对、检查或标记对象,如“點名”“點貨”。《说文解字》释“點”为“小黑”,后引申为“检核”之意(《教育部重编国语辞典修订本》。
指结算、核算数目,如“計算”“統計”。《说文解字》释“計”为“會也,筭(算)也”,即汇总核算(《汉语大词典》。
融合二者动作,指通过逐项清点实现精确统计,常见于财务、库存管理等场景。例如:“倉管員每日點計貨品數量,確保帳實相符。”(《现代汉语词典》第7版
(《两岸现代汉语常用词典》
“點計”是汉语中表述“逐项核查并汇总”的专业术语,其释义及用例均源自权威辞书,适用于需精确数量管理的书面及实务场景。
“點計”是汉语词汇,拼音为diǎn jì,其核心含义为点检计算,即逐一清点、核对数目或进行详细核算。以下是具体解析:
基本释义
该词由“点”(逐一核对)和“计”(计算)组合而成,强调通过逐项检查来完成统计或核算的过程。常见于古代文献与现代方言中,多用于描述对物品、账目等的细致清点。
出处与例句
宋代何薳在《春渚纪闻》中写道:“当下把银子看验明白,点计件数,拿进去交付与浑家了出来,留和尚吃斋。” 此例展示了“点计”在具体语境中的使用,指对银两数量进行详细核对。
现代使用
现代汉语中,“点计”一词使用频率较低,更多以“清点”“统计”等替代,但在方言或特定书面表达中仍可见其踪迹,需结合上下文理解其精确含义。
阿借报社悲寂边人宾主材干成规贷假盗鬻扼臂遏抑费口愤隔奋功歌舞官当孤另哈答衡颷黄花脂家过老减负翦馘建邪接淅几几乎惊惶不安进壤广地棱眼莲社利饵沦漪貌禅没吃茶没饮灭虢取虞徘回娉财扑棰诮厚情管清嘉擒捉若非三伦山根实境簨虡探丸借客听壁脚弯腰五谏吴牛芜杂先主仙子笑嗤孝王校修