
[aunt(a respectful or affectionate form of address for a woman about one's mother's age)] 对年龄比母亲小而又跟母亲同辈的人的称呼
"大婶儿"是汉语中对特定女性长辈的称呼,具有口语化和地域性特征,其含义可从以下角度解析:
指称与父母同辈、年龄稍长的已婚女性,通常用于非亲属的邻里或熟人之间,带有亲切随意的色彩。《现代汉语词典》(第7版)明确标注其为"口语词",释义为"对跟母亲同辈而年纪较小的妇女的尊称(多用于不相识的)"。
在北方方言(尤其是北京官话区)中,"儿化音"是其显著标志。该词由"大婶"加儿化韵构成,体现北方口语的韵律特征。《汉语方言大词典》(中华书局)指出,此类儿化称呼在华北、东北地区最为活跃,承载地域文化认同。
亲疏界定
区别于血缘亲属称谓(如"姨妈"),多用于无血缘关系的社区关系,体现传统熟人社会的交往礼仪。语言学家指出其具有"拟亲属化"功能,通过称呼拉近社会距离(《现代汉语称呼语研究》)。
年龄隐含
通常指中年至老年阶段的妇女,但具体年龄界限随语境浮动。如对二十余岁女性使用可能引发不快,反映汉语称呼的年龄敏感性(《北京话词典》商务印书馆)。
在正式场合或书面语中,更倾向使用"阿姨""女士"等中性词。近年部分年轻群体将其泛化为调侃用语,需结合具体语境判断情感色彩(《社会语言学导论》)。
权威参考来源:
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)
- 许宝华《汉语方言大词典》(中华书局)
- 董树人《北京话词典》(商务印书馆)
- 陈松岑《社会语言学导论》(北京大学出版社)
“大婶儿”是汉语中用于称呼与母亲同辈但年龄较小的女性的口语化尊称,具体含义和用法如下:
“大婶儿”(拼音:dà shěn ér)是对年龄比母亲小且属于同辈女性的称呼。常用于口语中,带有亲切或尊敬的意味,例如邻居、熟人之间。
在ACG文化(如游戏《逆转裁判》)中,“大婶儿”被用作特定角色(如大场香)的昵称,属于非正式或戏谑的用法。
如需进一步了解方言或文化背景,中标注的权威来源。
鼇天搬脣弄舌不龟手撑驾抽答酬纳丛兰道宇滴溜打拉丁徭断绝遏灭仿洋愤愤分乖分外妖娆否口攻伐馉饳过稽过来人国色天香哗喇笳鼓之徒劫缚金子九射格酒失樛枝癞风烂仔梁坏里闬溜躂芦席闽侥秘狱女方匏革普覃求配虬梭热销绳墨之言盛作时牌酸雨素秋天人相应挑刺娲石聉顡炜然卫生文吏显发香椀线团谢世戏目