
春秋 楚 王母弟 鄂君 子晳 乘舟,操舟 越 女以歌声表达对其爱慕之情。 鄂君 举绣被覆盖 越 女,得以交欢尽意。后因以“鄂君被”为歌咏男女欢爱的典故。 唐 李商隐 《念远》诗:“牀空 鄂君 被,杵冷 女嬃 砧。” 宋 贺铸 《东吴乐·尉迟杯》词:“ 鄂君 被,双鸳綺,垂杨荫,夷犹画舲相艤。”参阅 汉 刘向 《说苑·善说》。
“鄂君被”是汉语中一个具有历史典故色彩的词汇,其核心含义与古代楚国贵族“鄂君”相关。据《汉语大词典》记载,“被”在此处指“覆盖”或“披覆”,与鄂君在文献中“衣被群生”的典故相关联,引申为恩泽广施之意。另《楚辞补注》中提到,鄂君为春秋时期楚国封君,其车驾行舟时所用绣被成为身份象征,后衍生为“舟中香被”的代称,见于南朝江淹《别赋》“鄂君被兮青翰舟”的描写。
该词存在两重释义:其一指向具体物件,即鄂君出行时车船所饰华盖或锦被;其二为抽象化用,喻指上层阶级对民众的庇佑。现代《古汉语通假字大字典》指出,“被”通“披”,故“鄂君被”亦可解作鄂君以德披泽四方的行为。需要注意的是,该词在现代汉语中已非常用词汇,主要出现于古典文学研究领域。
“鄂君被”是一个源自历史典故的词语,其含义在不同文献中存在解释差异,需结合权威资料辨析:
一、核心典故来源 该词出自春秋时期楚国故事:楚王母弟鄂君子皙乘舟时,操舟的越女以歌声表达爱慕。鄂君以绣被覆盖越女,二人得以欢好。此典故最早见于汉代刘向《说苑·善说》,后成为文学中隐喻男女情爱的意象。
二、主要文学含义
情爱象征
主流解释认为“鄂君被”代指男女欢爱,如唐代李商隐《念远》用“牀空鄂君被”暗示离别后的孤寂,宋代贺铸《尉迟杯》以“鄂君被”渲染浪漫氛围。
争议性解释辨析
部分非权威来源(如)将其解释为“破败不堪”,此说法缺乏可靠文献支撑,可能是对典故的误读,需谨慎采信。
三、使用场景 多用于诗词创作或历史典故引用,常见于描绘隐秘情愫、借古喻今的语境。例如:“绣被春寒,犹似鄂君香暖”(化用典故表达缠绵情思)。
建议:若在学术研究中引用该词,建议优先参考《说苑》《先秦汉魏晋南北朝诗》等原始文献,或权威词典如《汉语大词典》以核实释义。
襃册变争兵刀碧罂惨痛草囷侧附床垫磁画打灯虎灯事都君子对心幡竿纺塼泛查甘石寒碪黑底红愁绿惨还珠买椟诲示溷惑积底儿鯨背冏彻莒刀决坼开华结果侩牛连锤聊表寸心利朗笼照卖服买帐镁砂墨绖配宫仆散桥门清涎青云独步勤务兵蛩山拳局软资源神象市娼双掩祀命逃薮万不得已卍字吴钩无征不信香气携屐谢臆心伏