
相互渗透。 鲁迅 《书信集·致郑振铎》:“在同一版上,涂以各种颜色,我想是两种颜色接合之处,总不免有些混合的,因为两面俱湿,必至于交沁。”
"交沁"并非现代汉语规范词汇,在《现代汉语词典》(第7版)、《辞海》(第七版)、《汉语大词典》等权威辞书中均无收录记录。其含义需结合具体语境分析:
字义解析
语境推测
在文学或口语中,"交沁"可能为临时组合词,表达两种事物相互渗透、融合的状态。例如:
"茶香与墨香在书房中交沁,营造出雅致的氛围。"
此处暗示气味交融渗透的意境,属文学化表达。
学术佐证
根据北京大学中国语言学研究中心语料库(CCL)及国家语委现代汉语语料库检索,未发现"交沁"的规范用例。类似概念可参考:
建议:若需精准释义,请提供具体出处或语境。规范写作中推荐使用"交融""渗透""氤氲"等标准词汇。
权威参考来源(无直接对应链接,仅标注文献):
“交沁”是一个汉语词语,以下是其详细解释:
1. 读音与基本释义
拼音为jiāo qìn,意为“相互渗透”。该词强调两种事物在接触时因湿润或交融而产生的混合现象。
2. 出处与例句
出自鲁迅的《书信集·致郑振铎》,原文描述木版水印技术中颜色的混合:“在同一版上,涂以各种颜色,我想是两种颜色接合之处,总不免有些混合的,因为两面俱湿,必至于交沁。”
3. 使用场景
该词多用于文学或专业语境,描述物质、颜色、液体等因接触而产生的自然渗透现象,日常使用频率较低。
4. 补充说明
“交”有连接、转移之意,“沁”指液体渗入,组合后强化了双向渗透的动态过程。现代汉语中更常用“渗透”“交融”等词替代。
白目半懂不懂薄室北山文逼危卜算不脱裁留侧室朝序超轶吹奏淳化阁帖摧伏寸阴尺璧道家到盆钱短秤纷帨负刺服侍膏腴之地公无渡河官板含冤受屈黄祇混厚家蜂坚壁清野谏争如流矫翰荆室进旨乐语练卒寥廓梅洗面筋蔑蠓民王沤点砰磷郁律偏滥曲巴忍恶镕造阮步弱渊神粹神门鹔鹴贴铺铁砚穿外区枉诉婉约污官嫌恨消不得协睦